"وأعثر" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • bulun
        
    • bulurum
        
    • meta-insanları bulmak
        
    • bulmak için
        
    • bulmaya
        
    • bulacağım
        
    • ve benim
        
    • yardımıyla
        
    Yoluna devam et, geride bırak. Sevecek bir şey bul. Open Subtitles إمضي قدماً فحسب ، وأترك الأمر وأعثر على شيء لتحبّه
    Bu arada, sen de git hırsızı ve yoldaşını bul. Open Subtitles بهذة الأثناء , أذهب للأسفل وأعثر على اللص وصديقك
    İstediğim parça "hanım evladı gibi konuşmayı kesip o pisliğin yerini bulun". Open Subtitles إسمها " توقف عن التصرف كرجل جبان، وأعثر "على مكان هذا الفاسق
    Tamam, ben gidip onu bulurum. Sen de kaydı götür. Open Subtitles حسنا, أنا سأذهب وأعثر عليه وأنت صور الفيديو بالكاميرا
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا مجرد خبير جنائي عادي" "ولكن سرًا، وبمساعدة (أصدقائيفيمعامل(ستار.. أحارب الجريمة وأعثر ..
    Sırlarınızı bulmak için zihninizde nereyi araştırmam gerektiğini biliyorum. Hileleri biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف أفتّش في عقلك وأعثر على أسرارك، أعرف الحِيل
    Erkenden yani, ve baksana, otelin iyi olduğundan emin ol ve belki birileri dinlenmek ister diye iyi restoranlar bulmaya çalış. Open Subtitles وأعثر على مطعم جيد, في حالة أراد أحد أن يستريح.
    Dağlarına dön, adamlarını bul, hatırlayamazsan kalbin memleketini bulur. Open Subtitles عُد إلى جبالك, وأعثر على أصدقائك إن كنت لا تتذكر, فإستعن بقلبك
    Daha fazla soru yok, onları bul. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ألأن أذهب وأعثر عليهم
    DiNozzo ve Ray Cruz'u bul. Open Subtitles دينوزو أذهب وأعثر على راىكروزو هناكزيفا هل تعتقد أن
    Şehrin kapılarını kapat birkaç adam al ve o keşişi bul. Open Subtitles أغلق بوّابات المدينة واصحب بعض الرجال وأعثر على ذاك الراهب.
    Kurtulabilirsen olabildiğince hızlı koş ve bizi bul. Open Subtitles لو تمكنت في تحرير نفسك أركض بأقصي سرعة، وأعثر علينا
    - Gidip bulun onu. - Durumu iyi. Open Subtitles إذهب وأعثر عليها من أجلي - إنه على مايرام -
    - Gidip bulun onu. - Harika! Ne halt ediyor? Open Subtitles إذهب وأعثر عليها من أجلي - على ماذا ينظر؟
    Hayır, eğer kendinizden eminseniz gelin de bulun beni. Open Subtitles أنت واثق تماماً، تعال وأعثر عليّ.
    Burada kalıp içki içeceksin yoksa kaldığın yere gider ve banyonda bunu bulurum. Open Subtitles ستبقين هنا وتشربين كأساً أو سأذهب الى بيتك وأعثر على هذه... . في حمامك
    Daha sonra, gider, tatlı kızını bulurum. Open Subtitles وبعد ذلك سأذهب وأعثر على ابنتك جميلة ، ... أين هي؟
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice S.T.A.R. Labs'daki arkadaşlarımın yardımıyla suçla savaşmak ve benim gibi meta-insanları bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" "ولكن سراً، وبمساعدة (أصدقائيفيمعامل(ستار.. أكافح الجريمة وأعثر ..
    Onu asilerin izini sürüp çocukları bulmak için kullanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستخدمه لكي أتعقب المتمردين وأعثر على الأطفال
    Başkası yapmadan bunu yapmanın bir yolunu bulmaya çalış. Open Subtitles وأعثر علي طريقة للوصول إليه قبل أن يفعل شخص أخر.
    Onu Oregon'a götüreceğim, biraz eroin bulacağım ve ona vereceğim. TED سآخذه إلى أوريغون، وأعثر على بعض الهيروين، ثم أعطيه له."
    Herkese göre sıradan bir adli tıp yardımcısıyken gücümü gizlice suçla savaşmak ve benim gibileri bulmak için kullanıyorum. Open Subtitles "بالنسبة للعالم الخارجي، فأنا مجرد محقق جنايات عادي" "لكنّي سراً أستعمل سرعتي لأحارب الجريمة وأعثر على آخرين مثلي"
    Dışarıdan bakıldığında, sıradan bir adli bilimciyim ama gizlice, S.T.A.R. Labs'deki arkadaşlarımın da yardımıyla suçla savaşıp, benim gibi diğer meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus