"وأنا أعلم أنه من" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Yeni bir muhite, yeni bir yere, yeni bir okula alışmak zordur biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب، والانتقال إلى حي جديد، مكان جديد، مدرسة جديدة.
    Kızınız hakkında bunları duymak zor biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن تسمعي ذلك عن ابنتك
    biliyorum çok yanlış, ama dedim. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الخطأ، ولكن قال لي ذلك.
    Bırakmamın zor olduğunu biliyorum, anlıyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نذهب، أحصل عليه.
    Bittiğini kabul etmenin zor olduğunu biliyorum, ama bitti. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب عليك أن تقبل أن الامر قد انتهى، لكنه قد انتهى.
    İnanmak zor biliyorum, ama bir zamanlar Deniz Kuvvetleri'nden yeni çıkan altın bir çocuktum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نصدق، ولكن كنت صبي الذهبي مرة واحدة. الطازجة من البحرية.
    O'nun için birşeyler yapmak istiyorsan, biliyorum zor ama, katı yürekli davranmalısın tatlım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نفعل شيئا لله... ... وأنا أعلم أنه من الصعب ، ولكنكم في حاجة الى صعبة لممارسة الحب ، والعسل.
    En sevdiğin aile bireyinden ayrılmanın zor olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن قشر بعيدا من الوالد المفضلة لديك، ولكن ...
    Anlaman zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نفهم.
    Duymanın ne kadar zor olduğunu biliyorum... Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب ان تسمع...
    biliyorum ki imkansız değil. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الممكن.
    Kolay bir şey olmadığını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب
    Aklınızdan dolayı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من عقلك.
    Çok zor olduğunu biliyorum, Tamam mı? Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب، حسنا؟
    Thea zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles ثيا، وأنا أعلم أنه من الصعب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus