"وأنا بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • ve iyiyim
        
    • Ben iyiyim
        
    • Ben de iyiyim
        
    • ben iyiyiz
        
    • ve gayet iyiyim
        
    İşte döndüm ve iyiyim. Ve her şey eski günlerdeki gibi olacak. Open Subtitles أنا عدت وأنا بخير وكل شيء سيكون كما عهدناه في الأيام الخوالي
    Tamam, neyse ne, şimdi buradayım ve iyiyim. Open Subtitles حسنا، أتعرفين ماذا؟ أنا هنا الآن، وأنا بخير
    Evet, uzaklaştım, ve iyiyim. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت طريقة أخرى، وأنا بخير
    En azından iyisin. Ben iyiyim. Biz iyiyiz. Open Subtitles على الأقل أنت بخير وأنا بخير جميعنا بخير
    Uzun zamandır beklenen bir şeydi ve hepimiz biliyoruz ki bu olacaktı, ve Ben iyiyim Open Subtitles كان هذا المتوقع منذ وقت طويل وكلانا كنا نعرف أنه سيموت . وأنا بخير
    Ben de iyiyim. Dizime bir ağrı saplandı sanmıştım ama sanırım bir şeyim yok. Open Subtitles وأنا بخير أيضاً، أصبت في ركبتي، ولكني بخير
    Pilotları kaybettik. Ajan Sherman ve ben iyiyiz. Open Subtitles لقد فقدنا الطيارين، العميلة (شيرمان) وأنا بخير
    Yardımcı bir pilotum var ve gayet iyiyim. Open Subtitles أنا لدي مساعد طيران وأنا بخير
    10 dakika önce ısırıldım ve iyiyim. Open Subtitles لقد تم عضي منذ عشر دقائق وأنا بخير
    Bombay'dayım. ve iyiyim. Open Subtitles أنا في بومباي , وأنا بخير
    Riggins bana vurmadı. Ben ona vurdum. ve iyiyim. Open Subtitles لم يضربني " ريجز " أنا ضربته وأنا بخير
    Anne! Ofisteyim ve iyiyim. Open Subtitles أمي، أنا بالمكتب، وأنا بخير
    Seni seviyorum ve iyiyim. Open Subtitles أحبك، وأنا بخير.
    Buradayım ve iyiyim, Kumandan Truffault ve ben tam zamanında kaçış kapsülüne binmeyi başardık. Open Subtitles أنا هنا , وأنا بخير أنا والقائدة (تروفولت) تمكنا من النجاة بالكبسولة في الوقت المناسب
    Her neyse, şimdi halamla yaşıyorum, Drew'un annesi, ve iyiyim. Open Subtitles على أيّ حال ، الآن أنا أعيش مع (عمّتي ، ووالدة (درو و... وأنا بخير
    Demek istediğim o ki işin gücün yoksa atla gel, bir de Ben iyiyim, hoşçakal. Open Subtitles ذلك الشئ سيقوم بقطع الإتصال إذا كنت متفرغاً تعال لزيارتنا .وأنا بخير, إلى اللقاء
    Ben iyiyim, aslında, bilmiyorum ama kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles وأنا بخير فى الواقع. أشعر بالراحة.
    Hayır, kaçırmadım. Çünkü ben de oradaydım ve Ben iyiyim. Open Subtitles لا لم أفعل، لأنني كنت هناك وأنا بخير
    Uyuyor şuan. Ben de iyiyim. Sağ ol sorduğun için. Open Subtitles إنّه نائم, وأنا بخير شكراً لك على السؤال
    Ben de iyiyim, sorduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً، وأنا بخير أيضاً شكراً لسؤالك.
    Lena ve ben iyiyiz. Open Subtitles لينا" وأنا بخير"
    Ben Joanna. Ben Wendy'nin kardeşiyim ve gayet iyiyim. Open Subtitles (أنا (جوانا)أخت (ويندي)وأنا بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus