| Oğluma söz verdim ve gerçekten onu kırmak istemiyorum. | Open Subtitles | وعدت ابني، وأنا حقا لا أريد أن أخيب ظنه. |
| Üzgünüm, şovunu kaçırdım ve gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني فاتني موعد البرنامج وأنا حقا آسفه |
| Üzgünüm, şovunu kaçırdım ve gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني فاتني موعد البرنامج وأنا حقا آسفه |
| Bu kadar muhteşem değil, ama, bir kolye ile çok daha iyi gider, ve gerçekten kolye takmak istiyorum. | Open Subtitles | وهذا ليس رائعا جدا ولكنه يتناسب بشكل أفضل بكثير مع القلادة وأنا حقا أريد إرتداء القلادة |
| ve gerçekten senle konuşmamam gerek, psikolojik nedenlerimden biri de sensin. | Open Subtitles | وأنا حقا لايجدر بي التحدث إليك. أنت إحدى مشاكلي. |
| Dinle, dostum, batı Craven'dayım ve gerçekten arabaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | الاستماع، والرجل، وأنا في كرافن الغربي وأنا حقا بحاجة إلى ركوب. |
| Neyin ortasında olduğunu bilmiyorum ve gerçekten umurumda değil. | Open Subtitles | انظري.. انا لا اعلم مالذي تمرين به وأنا حقا لا اهتم بذلك |
| ve gerçekten bilmek zorundayım. | Open Subtitles | - - وأنا حقا احتاج أن اعرف |