Siz de öyle, efendim. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا سيدتي |
Siz de, hanımefendi. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا سيدتي |
Haydin ele geçirdiğimiz beyinleri kapıp tüyelim. Ah. Sen de mi Candy? | Open Subtitles | فلنأخذ الأدمغة الرابحة ونرحل وأنت أيضاً يا (كاندي)؟ |
Sen de mi Roberto? | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا (روبيرتو)؟ |
- Dikkatli ol, R-oynak. - Sen de öyle, B-abaza. | Open Subtitles | كوني بأمان يا "آر" القطار - وأنت أيضاً يا "بي" القذر - |
Sen de öyle Bay Borges. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا سيد بورجز |
Loretta, seni görmek ne güzel. Seni de öyle, Jerry. | Open Subtitles | لوريتا), من الرائع رؤيتكِ) - (وأنت أيضاً يا (جيري - |
Loretta, seni görmek ne güzel. Seni de öyle, Jerry. | Open Subtitles | لوريتا), من الرائع رؤيتكِ) - (وأنت أيضاً يا (جيري - |
Siz de Bay Molesley. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا سيد (موزلي) |
Sen de mi, Zud? | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا منظف (زاد)؟ |
- Sen de öyle arkadaşım. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا صديقي |
Seni de öyle baron. | Open Subtitles | وأنت أيضاً يا (بارون). |