Ve sen de, diyelim ki Hindistan'dasın ve bana çin malı telefonum için teknik destek veriyorsun? | Open Subtitles | وأنت في.. لنقل الهند.. وتقدمين لي الدعم الفني لأجل موبايلي المصنوع في الصين |
24 saattir San Francisco'dasın ve yapacak bir sürü şeyin var. | Open Subtitles | وأنت في سان فرانسيسكو لـ أربع وعشرين ساعة ولديك الكثير من الأمور |
Bir davam var Ve sen de izinlisin yardım için seni arayabilir miyim? | Open Subtitles | لكن إن كانت لديّ قضية، وأنت في إجازة، هل أتصل بك لمساعدتي؟ |
Ne zamandır Filipinler'desin? | Open Subtitles | على أي حال منذ متى وأنت في الفلبين؟ |
Ne yani seni altı yaşındayken yatılı okula mı gönderdiler? | Open Subtitles | إذًا مهلًا، تقول أنهم أرسلوك لمدرسة داخلية وأنت في السادسة؟ |
Tamam. Sen ve Mike'la birkaç saat sonra restoranda görüşürüz. | Open Subtitles | سنلتقيكما مايك وأنت في المطعم بعد ساعتين. |
Belki bu işe giderken otobüste okumak için şahane bir şey seçmek olabilir. | TED | ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل. |
Ne kadardır Meksika'dasın? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في المكسيك ؟ |
Ne zamandan beridir Pakistan'dasın? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في باكستان؟ |
Ne zamandır Pakistan'dasın? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في باكستان؟ |
Ve sen de 80'in yanlış tarafında, bir çörek yastığında oturuyorsun. | Open Subtitles | وأنت في الجانب الخاطيء من الـ80 تجلس على وسادة من الكعك المُحلى |
Ve sen de benim takımımdasın. | Open Subtitles | وأنت في فريقي ...الذي يعني بأني سأشرف على |
Biz sokaklara düşeceğiz. Ve sen de hapishaneye. | Open Subtitles | نحن قريبا على الطريق وأنت في السجن |
- Ne zamandır Albany'desin? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في ألبني؟ |
- Ne kadardır Albany'desin? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في ألبني؟ |
Ben Clark Kent'im. Smallville' desin. | Open Subtitles | أنا "كلارك" كنت "وأنت في "سمولفيل |
Saratoga gemisi! Sen buna 12 yaşındayken başlamıştın. | Open Subtitles | الساراجوتا , بدأت بها وأنت في الثانية عشر |
İkimiz de onun yaşındayken kızlarla vakit öldürelim diye kasıtlı olarak şefimizin verdiği görevlerden kaçar mıydık? | Open Subtitles | عندما كنّا أنا وأنت في عمره هل كنّا لنتعمّد، تجاوز مهمة وضعنا فيها مشرفنا حتّى نقضي الوقت في المُتعة؟ |
Yedi yaşındayken arabayı yükleme bölgesine park ettiği için annene Miranda haklarını okumuştun. | Open Subtitles | قرأت لوالدتك حقوقها وأنت في السابعة من العمر لركنها السيارة في مكان لتحميل البضائع. |
Tamam, sabah erken Sen ve ben hastanedeyiz ve ben uyumuşum. | Open Subtitles | حسنا، انه الصباح وأنا وأنت في المستشفى وأنا نمت. وأستيقظت |
Tamam, sabah erken Sen ve ben hastanedeyiz ve ben uyumuşum. | Open Subtitles | حسنا، انه الصباح وأنا وأنت في المستشفى وأنا نمت. وأستيقظت |
Arabayla işe giderken bir podcast dinleyebilir misiniz? | TED | هل يمكنك الاستماع لملف صوتي وأنت في طريقك إلى العمل بينما تقود سيارتك؟ |