"وأنت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sen burada
        
    • Sen buradayken
        
    • zamandır buradasın
        
    • Sen geleli
        
    • sen geldin
        
    • sen buradasın
        
    • mi geldin
        
    • sen de buradasın
        
    Bizden biri dışarıda satılıyor sen burada gömlek ütülüyorsun. Open Subtitles واحدة منا هناك يتم بيعها، وأنت هنا تكوي قميصك
    İçeride kıyametler koparken sen burada nergisleri mi suluyorsun? Open Subtitles مشاكل عديدة تواجهنا بالمشهد هناك بالداخل وأنت هنا تسقي النرجس
    Ama Sen buradayken kendimi mutsuz hissedemiyorum. Open Subtitles نعم,ولكن لا أستطيع أن أشعر بالحزن وأنت هنا.
    Sadece Sen buradayken kısa ziyaretler, ayak altında dolanmadığı sürece ve bazen de küçük kuşun yuvadan ayrılması gerekecek. Open Subtitles زيارات أقصر فقط وأنت هنا فقط إن لم يقف في طريقنا وفي نقطة ما
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Sen geleli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى عليك وأنت هنا ؟
    Ne zamanlama ama. Tek istediğim burayı terk etmekti ama sen geldin. Open Subtitles ياله من توقيت , إننى أريد أن أترك هذه المدينة وأنت هنا
    Hala Pazar günkü maça gidiyor ve sen buradasın. Open Subtitles هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا.
    Demem o ki, karın bir adamla gittiğine ve sen burada yalnız olduğuna göre, mantıklı olan neyse onu yapmamızı öneriyorum. Open Subtitles لذا أقترح... بإعتبار أن زوجتك... ذهبت مع فتى آخر وأنت هنا وحدك،
    Patrona suçlamalar yöneltiliyorken sen burada misket mi oynuyorsun? Open Subtitles الرئيس تم اتهامه وأنت هنا تلعب ؟
    Ve sen burada yalnız ve savunmasızsın. Open Subtitles وأنت هنا وحيد وضعيف للغاية.
    Sen buradayken plağı ne yapayım. Open Subtitles لماذا وأنت هنا ؟ اعزف لي شيئاً ما
    Son kez ben New York'ta Sen buradayken devam etmeyi denediğimizde beni aldattın. Open Subtitles آخر مرة حاولنا فيها المواعدة وكنت أنا في (نيويورك) وأنت هنا وأنت قم بخيانتي
    - Sen buradayken bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles انه لن يفعل أي شيء وأنت هنا
    Ne kadar zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟
    Sen geleli daha birkaç ay mı oldu? Open Subtitles وأنت هنا منذ ماذا؟ بضعة أشهر؟
    Sonra bir gün sen geldin. Open Subtitles ومن ثم جاء ذلك اليوم وأنت هنا
    Geri döndüm ve sen buradasın. Şu anda önemli olan da bu. Open Subtitles حسنا، لقد عدت، وأنت هنا ذلك ما يهم الآن
    Ve sen de iş için mi geldin? Open Subtitles وأنت هنا من أجل العمل ؟
    Evet, buradayım ve sen de buradasın. Open Subtitles نعم أَنا هنا وأنت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus