Tüm yapman gereken önerdikleri gibi dikkatli bir şekilde soruları cevaplayıp ve bir göz kırparak, iç çamaşırı giymeyi unutmak olacak. | Open Subtitles | إسمعي، كل ما عليكِ هو الإجابة على الأسئلة بكل حرص وعلى قدر السؤال، ومن ثم أرمي غمزة وأنسي لبس السروال التحتاني. |
Hadi ama, her zaman yaptığın gibi bir içki daha al ve unut gitsin işte. | Open Subtitles | عليكِ فقط بشراب آخر. وأنسي الأمر كما تفعلين بكل شيء. |
Eğer zekiysen, kendini kurtarır ve diğerlerini boş verirsin. Neden böyle söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت ذكية إحمي نفسك وأنسي الآخرين |
Gözlerini kapa ve şimdilik bunu unut gitsin. | Open Subtitles | اغلقي عيناك وأنسي هذا الأمر حالياً. |
# ve günlerin sıkıntılarını unut. | Open Subtitles | وأنسي ضغط الأيام |
atını sür , uzaklaş ve Andre Moreau ile tanıştığını hiç hatırlama. | Open Subtitles | أمتطي بعيداً وأنسي إنك قابلت يوماً (أندريه مورو) |
Benimle gel ve bütün bu saçmalığı unut. | Open Subtitles | تعالي معي وأنسي هذه الحماقة |
Bunu iddia edebilirsin ve yoluna devam edebilirsin. | Open Subtitles | تظاهري بذلك وأنسي |
Odaklanmam ve Dougal olayını unutmam gerekliydi. | Open Subtitles | على أن أركز (وأنسي أمر ما حدث مع (دوغال |
Ödülü unut, Dokuz'u unut. | Open Subtitles | أنسي أمر الطفل الموروث وأنسي القيادة (التسعة). ؟ |
Adamla evlen. Garipliklerini unut. | Open Subtitles | تزوجي الرجل,وأنسي خصوصياته |
Söylediklerimi unut gitsin. | Open Subtitles | وأنسي أني تطرقت للأمر حتي! |