Kasıklarına bakın. Kireçlenme izleri var. | Open Subtitles | وأنظرا إلى عظم حوضه، هناك أدلة على تكلّس. |
Tapınağa geri dönüp Ikki'nin gelip gelmediğine bakın. | Open Subtitles | عودا إلى المعبد وأنظرا إذا أيكي قد عادت |
Tişörtünde yeşil boya parçacıkları buldum ve şuna bakın kıvrımlı bir huş ağacı parçası buldum. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ أيضاً رقائق طلاء أخضر داكن على قميصه، وأنظرا إلى هذا. قطعة منحنية من خشب شجر القضبان، على الأغلب من عجلة القيادة. |
Tekneyi boş verin şimdi. Arabaya bakın. | Open Subtitles | انسيا أمر القارب وأنظرا الى السيارة |
Kaptan Melville'in Balıkçısı'nın yanında kim yazıyor, bakın. | Open Subtitles | وأنظرا إلى من يرد إسمه مع معلومات الكابتن (ميلفيل). |
Çete işleriyle ilgili bir şey bulabilecek misiniz diye bakın. | Open Subtitles | توجها لمكتب (هودج)، وأنظرا إن كان بإمكانكما إيجاد شيء عن عمليات العصابة |
Sen ve Rigsby depoya gidin. Bir şey bulabilecek misiniz bakın. | Open Subtitles | إذهب أنتَ و(ريغسبي) إلى المستودع وأنظرا ما إذا كان بإمكانكما العثور على أيّ شيء |
Tamam, Esposito'yla oraya gidip bu adamı hatırlayan var mı bakın. | Open Subtitles | حسناً، خذ أنت و(أسبوزيتو) هذه، وأنظرا لو كان هناك أحد يتذكّر رؤية الضحيّة. |
Buraya yeni bir yol bulmak için geldik ve bakın bulduk. | Open Subtitles | أتريدين العودة إلى "بيثال"؟ جئنا هنا لإيجاد مسار جديد وأنظرا... |
Mako, Bolin, motor dairesine gidin ve bakın bakalım bu şeyin gücü kesebilecek misiniz? | Open Subtitles | يا(ماكو) و(بولين) إذهبا للمحرك وأنظرا إذا تستطيعان فصل طاقة هذا الشيء |
Çocuklar gelin buraya. Şuna bakın. | Open Subtitles | -يا رفاق، تعالا وأنظرا إلى هذا . |
Myka, buraya gelip şuna bakın. | Open Subtitles | -بيت)، (مايكا)، تعالا وأنظرا إلى هذا) . |