Diğer iki herife kurban olduklarını, bizim de şüpheli olduğumuzu söylemediğini nereden bileceğiz? | Open Subtitles | حسنـًا، كيف نثق بأنّك لن تخبر هذان الرجلان بأنّهما الضحـايا وأنّنا المشتبه بهم؟ |
Bizim namussuz olduğumuzu kanıtları yok ettiğimizi söyledi. | Open Subtitles | زعم أنّنا فاسدون ومنتهكون وأنّنا نزرع الأدلة |
Bizim namussuz olduğumuzu kanıtları yok ettiğimizi söyledi. | Open Subtitles | زعم أنّنا فاسدون ومنتهكون وأنّنا نزرع الأدلة |
İkimizin mükemmel uyumlu olduğumuzu. | Open Subtitles | أنّ هذا هو الصواب، وأنّنا متلائمان تمامًا. |
Ama yeni hayatımıza başlamanın eşiğinde olduğumuzu göz önünde bulundurarak, şu andan daha iyi bir zaman olamaz dedim. | Open Subtitles | ولكن برؤية حالنا وأنّنا على وشك بدء حياتنا معاً.. فقلت : |
Çünkü bizim de bir canlı ve bir insan olduğumuzu söylerler. | Open Subtitles | لأنّها تخبرنا بأنّنا أحياء وأنّنا بشر |
İşte böyle; onları beklediğimizi, hazırlıklı olduğumuzu belli etmeyin. | Open Subtitles | "أجل، لا تدعهم يلاحظون أنّنا ترقّبناهم وأنّنا تحضّرنا لهم على نحوٍ كامل" |
- Bağımlı olduğumuzu söylediler. | Open Subtitles | . وأنّنا مدمنان |
Ultron, birer canavar olduğumuzu, dünya için sorun teşkil ettiğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | يظن (ألترون) أننا وحوش وأنّنا مشكلة هذا العالم |