"وأن لديك" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    $50.000 yapmak için 30 günün var, yoksa salonun benim olur. Open Subtitles وأن لديك 30 يوماً لتجمع 50 ألف دولار -مكانك سيصبح لي
    Ayrıca minik oğlundan da haberimiz var. Open Subtitles وتذكري أننا نعلم أين يعيش والداك وأن لديك إبن صغير
    Buna göre bu işten anlıyorum ve senin büyük bir potansiyelin var. Open Subtitles تقول أنني أعرف عمّا أتحدث وأن لديك إمكانيات رائعة
    Sence benim hakkımda sorgulanabilir dosyalar mı var, bayan? Open Subtitles هل تظنين أنكِ حصلتي على الرتبة بشكل مريب وأن لديك ملف دعم يا سيدة؟
    Evet ama senin için haberlerim var öyle tutarlı olmuyor işte. Open Subtitles وأن لديك ما يلزم للإنطلاق في هذه الحياة لديّ خبرُ لك إنه لا يضيف شيئًا
    Bakmalarına izin vermediğin bir depon var. Open Subtitles وأن لديك مخزناً ما لا تريد أن تُطلعهم على ما فيه
    Yapman gereken bir açıklama var galiba, delikanlı. Open Subtitles يبدو وأن لديك أموراً يجب أن توضحها، ايها الرياضي
    Bayan Brady, anlaşılan... ikinizin konuşacağı özel şeyler var. Open Subtitles آنسة "برادي"، يبدوفي الظاهر وأن لديك بعض الأشياء الخاصة تودي مناقشتها مع هذا الشاب هنا
    Evet, doğru. 6 ve 4 yaşlarında iki çocuğum var. Open Subtitles وأن لديك ستة أطفال أجل، هذا صحيح
    Bu havai fişekler var Kategori 3'e giriyor. Open Subtitles يبدو وأن لديك 3 أنواع من المفرقعات النارية!
    Temiz taksi..hız limiti var 3 çocuğun var ve babalığı seviyorsun Open Subtitles أعرف كل شىء عنك يارجل. أعرف أنك تُبقى سيارتك نظيفة. وتُحافظ على السرعة القانونية ، وأن لديك ثلاث أطفال تُحبهم حتى الموت.
    Ve çocukların da var ben de kördüğüm olmaya çalışmıyorum, ...ama seninle bir içki içmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ متزوجة وأن لديك أبناءً، و... وأنا لا أريد التورط بشيء أيضاً، ولكني ما زلتُ أرغب بتناول شراب معكِ
    Benden daha çok sorunun var Open Subtitles يبدوا وأن لديك مشاكل أكثر مني
    - Baba, bir planın var. Open Subtitles -أبي، لابد وأن لديك خطة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus