"وأن هناك طريقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yolu
        
    • bir yol
        
    Buradan gücü kesmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة آخرى لإغلاق الطاقة من هنا
    Bu soruna eğilmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة مختلفة للتعامل مع هذا
    Anlamasını sağlamanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة لكي أجعلها تفهم.
    Her şeyi ters düz etmeden bunu başarmamızın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة للتعامل مع الوضع... بدون قلب كل شيئ رأسا على عقب
    Gördüğümün gerçek olup olmadığını anlamak için bir yol olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأن هناك طريقة لمعرفة بأن الذي رأيته حقاً حدث
    Bunu öğretmenin daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لابدّ وأن هناك طريقة أفضل لتعليم ذلك
    Makineyi durdurmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة لإيقاف الآلة
    Hayır. Bunun başka bir yolu olmalı. Open Subtitles كلا، لابد وأن هناك طريقة للإلتواء على هذا!
    - Bunu düzeltmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles حسناً، لابد وأن هناك طريقة لإصلاح ذلك
    İçeri girmenin daha iyi bir yolu olmalı. Open Subtitles ..لابد وأن هناك طريقة أفضل للدخول
    Baska bir yolu olmali. Open Subtitles لابدّ وأن هناك طريقة أخرى
    Başka bir yolu olabilir. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة أخرى
    Onu sakinleştirmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة لتهدئته
    bir yolu olmalı. Belki. Open Subtitles -حسنًا، لابد وأن هناك طريقة
    Başka bir yolu olmalı, John. Open Subtitles (لا بُدَّ وأن هناك طريقة أخرى، (جون
    Başka bir yolu olmalı. Ne yolu? Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة آخرىّ - !
    Sorunumu, toplum için daha olumlu hale getirecek bir yol olmalı. Open Subtitles لابدّ وأن هناك طريقة لتحويل مشكلتي إلى شيء إيجابي للمجتمع
    Onları birleştirecek bir yol olmalı. Open Subtitles هو هذه الرموز لابد وأن هناك طريقة لربطها ببعضها
    Anlaşabileceğimiz bir yol olması lazım, adamım. Open Subtitles أيها الرجل. لابد وأن هناك طريقة للتفاوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus