"وأهم شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • En önemlisi
        
    • önemli şey
        
    Ama benim için En önemlisi, işte bu telefonunuzdaki kodların görünüşü. TED وأهم شيء بالنسبة لي، هذا ما تبدو عليه برمجة هاتفكم الخلوي.
    En önemlisi de dünyayı kurtarıyor olsan iyi edersin. Olur da ezik, satılmış biri olursan git kendini bir uçurumdan at. Open Subtitles وأهم شيء ، من الأفضل أن تكون تنقذ العالم فإذا أصبحت سخيفاً بوظيفة سخيفة فمن الأفضل أن ترمي نفسك من هاوية
    Bana bakmana ihtiyacım var, beraber uyumaya ve En önemlisi de beni sevmene. Open Subtitles أريدك أن تعتني بي ، أن تهتمي بي وأهم شيء أريدك أن تحبيني ، لأنني أحبك
    Söylemek istediğim son şey, size söylemek istediğim en önemli şey, yarı sentetik yaşam artık burada. TED آخر شيء أود إخباركم به، وأهم شيء أود إخباركم به، هو أنّه قد حلّ زمان الحياة شبه الاصطناعية.
    Unutmamamız gereken en önemli şey tek bir şansımız olduğu. Open Subtitles وأهم شيء للتذكر أن لدينا فرصة واحدة لهذا
    Duygularına tercüman olduk ve En önemlisi, onları dinledik. Open Subtitles جعلناهم يعبرون عن شعورهم وأهم شيء استمعنا لهم
    Ama En önemlisi, altın yüzüğü bulmak için.... ...dinlemiyorken duyduğunuzu hatırlamak zorundasınız. Open Subtitles وأهم شيء للعثور على الخاتم الذهبي.. يجب عليك أن تتذكر ما قد سمعته.. عندما كنت لم تستمع أصلاً!
    En önemlisi, bu işe yarıyor. TED وأهم شيء .. انها طريقة فعالة
    Ve En önemlisi hiç kirlenmemiş. Open Subtitles وأهم شيء ما زالت نقية
    Ve En önemlisi; grup fotoğrafı. Çok hoş bir fotoğraf, değil mi çocuklar? Open Subtitles وأهم شيء ، صورة المجموعة
    Söyleyeceklerimin En önemlisi de şu... Open Subtitles وأهم شيء في كل هذا،
    En önemlisi hayatta kalmak. Open Subtitles وأهم شيء هنا هو النجاة
    En önemlisi de Jack'i çok mutlu ediyor. Open Subtitles وأهم شيء أنها تجعل من (جاك) رجل سعيد
    Ve En önemlisi... Open Subtitles وأهم شيء
    - En önemlisi de.. Open Subtitles - وأهم شيء...
    Yani, benim kızım bir kaç yıl ondan büyük, ve şu an onun kafasındaki en önemli şey... millete göbeğimin ne kadarını göstersem düşüncesi. Open Subtitles وأهم شيء في تفكيرها الآن هو كم فتحت البطن التي تظهرها في التسوق
    Ve unutmamamız gereken en önemli şey artık bütün bunların bitmiş olması. Open Subtitles وأهم شيء لنتذكرة هو أن كل هذا الشيء أنتهى أليس كذلك؟
    Ama dünya mükemmel değil. Ve en önemli şey de seni hayatımda istiyor olmam. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً مثالياً وأهم شيء هو أنني أريدك في حياتي
    En önemli şey o defter. Open Subtitles وأهم شيء ذلك الدفتر
    Unutulmaması gereken en önemli şey... Open Subtitles ...وأهم شيء تتذكره هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus