"وأول ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk şey
        
    • gelen ilk
        
    Biz protez uzuvlarla çalışıyoruz ve protez uzuvlarda dikkatinizi çekecek ilk şey mühendislik harikaları olmalıdır. TED نحن نتعامل مع أطراف اصطناعية، وأول ما تراه حول الأطراف الصناعية هو أنها من إبداع المهندسين.
    Ve yapmak istediğim ilk şey, cevaplamak istediğim ilk soru bunun ne olduğuydu? TED وأول ما أرغب في القيام به، أول سؤال أرغب في الإجابة عليه، ما هذا؟
    Yapacakları ilk şey de vücuduna adrenalin yüklemek olacak, bu da onu öldürebilir. Open Subtitles وأول ما سيقوموا به هو حقنه بالأدرنالين ويمكن لهذا أن يقتله
    Yapmanız gereken ilk şey, aranızdan bir sözcü atamak ve herhangi bir kanıtın hatırlatılmasına ihtiyacınız varsa, jüri mübaşiri ile görüşebilirsiniz. Open Subtitles وأول ما عليكم فعله هو تعين متحدثٌ رسمي عنكم وإن أردتوا أن تسترجعوا أي دليل فلتبلغونا من خلال حاجب المحلفون
    Henry, senden kafanı boşaltmanı ve aile denilince aklına gelen ilk şeyin resmini çizmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا، هنري، أريد لإفراغ الاعتبار الخاص بك ورسم صورة وأول ما رأيك
    Yaklaşık iki haftadır kaçırılmıştın, aklına gelen ilk şeyse işe gelmek mi oldu? Open Subtitles لقد كنت مخطوفاً طيلة أسبوعين وأول ما جالّ بعقلك هو العودة للعمل؟
    Benim görüşüme göre doğru giden ilk şey elbette şu beş devrim, bunlar yaşam şekillerimizi değiştirdi ve demokratik deneyimlerimizi derinleştirdi. TED وأول ما سار على نحو صحيح كان هو، بالطبع، هذه الثورات الخمسة التي هي في نظري غيرت الطريقة التي نعيش بها إلى حد كبير للغاية وعمقت تجربتنا الديمقراطية
    Büyük babamla burada oturup futbol izlerdik o zamanlar 6 yada 7 yaşındaydım aklıma gelen ilk şey ise vişne çürüğü ve siyah Open Subtitles لقــد كنت جالسـة هنـا مع جدي في مبارآة كرة القدمـ وقــد كنت بالسآدسـة أو السـابعة من عمري وأول ما طرأ على ذهنــي هو " آوهـ أسود وارجوآني
    Adım Brian Finch ve hakkımda bilmen gereken ilk şey yanlış bir şey yapmadığım. Open Subtitles (اسمي (براين فينش وأول ما يجب أن تعرفه عني أنني لم أرتكب أي خطأ
    Yapacağı ilk şey de buraya gelip şan dersleri için para teklif etmek olacak. Open Subtitles وأول ما تفعلينه هو القدوم هنا وعرض دفع رسوم الدروس -هي ...
    Alacağım ilk şey gerçek bir kanepe olacak. Open Subtitles وأول ما سأشتريه؟ كنبة جميلة.
    Ve bilmen gereken ilk şey... Open Subtitles وأول ما عليك أن تعرف . .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus