Yükselmek için takımını topla ve Onları vurmaya başla. | Open Subtitles | خُذي فرقتكِ إلى أرض عالية وإبدأي بإصطيادهم |
Soru sormayı kes ve siyah Dolce Gabbana kıyafetini aramaya başla. | Open Subtitles | وإبدأي في التفكير في هذه الأشياء .. الحلوي السمراء , والأقمشة اليابانية |
Öyleyse sus ve iç. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كفي عن الكلام، وإبدأي بالشرب |
Paund, Frank, Dolar... Ülkeyi terk edip, kızlar ve kendin için yeni bir hayat kuracaksın. | Open Subtitles | غادري البلاد وإبدأي حياة جديدة لكِ وللفتيات |
Ben de öyle düşündüm.. in aşağı ve kazanmaya başla | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك انزلي الآن وإبدأي جني الأموال |
Derin bir nefes al ve en baştan başla. | Open Subtitles | خذي نفســاً عميقـــا وإبدأي من البدايـــة |
Şimdi, bunu bir kenara koy ve yeniden başla. | Open Subtitles | . الآن ، أنزلي ذلك وإبدأي مرّة ثانية .. |
Lütfen, bir kürek al ve kazmaya başla. | Open Subtitles | من فضلك، أمسكي بمجرفة وإبدأي بالحفر |
Hayır, sen bir Mai'sin. Şimdi düşünmeyi bırak ve içgüdülerini kullan. | Open Subtitles | لا ، انت من الـ"ماي" ، لذلك توقفي عن التفكير وإبدأي بإستخدام غريزتك |
Tamam, o zaman uyuşturucu testi yapalım, ve ona morfin verelim. | Open Subtitles | حسنا، لنجري فحص سموم وإبدأي بالـ"ميثادون". |
Ben size gözlerinizi kapatın ve bana söylemeni istiyorum, | Open Subtitles | أريدك أن تغلقي عيناك وإبدأي العد |
ve motor. | Open Subtitles | وإبدأي التصوير. |
ve motor! | Open Subtitles | وإبدأي. |
-Önemli değil Bak gidip biriyle konuşmaya başla sonra öbürüyle konuşmaya başla sonra ilkine geri dön... ama aynı zamanda öbürüyle bağlantıyı kesme. | Open Subtitles | لا يهم إذهبي وإبدأي مع أحدهم وإبدأي في الحديث مع الاخر ثم عودي للأول |
Yolu tuzlayarak başla. | Open Subtitles | خذي هذا وإبدأي بتمليحِ طريقُ القيادة |