Bunu yapmanın bir yolu da, bu meseleleri derinden önemseyen çok sayıda erkek olduğunu söylemektir. | TED | وإحدى الطرق للقيام بذلك هي أن نقول هنالك الكثير جداً من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا. |
Bunu yapmanın bir yolu duşta daha az zaman geçirmek. | TED | وإحدى الطرق لفعل ذلك بأن يقضي الناس وقتًا أقل في الاستحمام. |
Kodu çözmenin bir yolu da bu sinyalleri yorumlamak ve ne anlamlara geldiğini ortaya çıkarmaktır. Ama bu zor bir iş ve henüz bir Rosetta Stone'umuz da yok. | TED | وإحدى الطرق لفكّ شفرتها هي عن طريق تقسيم هذه الإشارات واكتشاف معناها الحقيقي ولكنه عملٌ صعب.. وليس لدينا حجر رشيد له بعد (الحجر الذي استعمل لفكّ شفرة اللغات المصرية القديمة) |
Ve şunu düşündük; bu, gençlerin ve yetişkinlerin sosyal karar vermek üzere farklı zihinsel yaklaşımlar, bilişsel stretejiler kullanmasından kaynaklanabilir ve bunu anlamanın bir yolu davranışsal çalışmalardır. Bu yüzden insanları laboratuvara topladık ve onlara bazı davranışsal görevler verdik ve şimdi laboratuvarımda verdiğimiz görevlerle ilgili bir başka örnek vereceğim. | TED | ونعتقد بأن السبب يعود إلى أن المراهقين والراشدين يستخدمون طرق عقلية مختلفة، إستراتيجية إدراك مختلفة، لإتخاذ القرارات الإجتماعية وإحدى الطرق للبحث في ذلك، هي بإعداد دراسات للسلوك حيث نحضر أشخاصاً للمختبر، ونعطيهم بعض المهمات السلوكية، وسأعطيكم مثالاً آخر لهذا النوع من المهام التي نستخدمها في المختبر |