Eğer ülkeye geçmeye çalışan insanlara bakarsanız, terörist izleme listesindeki insanlara bakarsanız büyük bir çoğunlukla havalimanlarında giriş yapıyorlar, sınırdan değil. | TED | وإذا نظرت إلى من يحاولون دخول البلاد ممن هم على قائمة الإرهاب فهم يدخلون بصورة كبيرة من المطارات وليس من الحدود، |
Çalışanların yenilenmesine bakarsanız bu organizasyonların yarısı çok sayıda mutsuz çalışana sahip. | TED | وإذا نظرت إلى نسبة التسرب الوظيفي، فهي تمثل نصف النسبة الموجودة في المنظمات التي لديها الكثير من الموظفين غير الراضين. |
Etiyopya gibi ülkelere bakarsanız Etiyopya 600 binden fazla mülteci aldı. | TED | وإذا نظرت إلى بلدان مثل اثيوبيا -- لقد قامت اثيوبيا باستقبال ما يعادل أكثر من 600.000 لاجئ. |
Ve dünyadaki devletlere bakarsanız, eğitim bakanlıkları en tutucu ve aynı zamanda en fazla ödenek ayrılan kurumlardır genelde. | TED | وإذا نظرت إلى الحكومات حول العالم، وزارات التعليم تميل إلى أن تكون الأكثر محافظة، وأيضًا الوزارات التي لديها رواتب ضخمة. |
Altına bakarsanız, "Es hora de un cambio" yazıyor. | Open Subtitles | وإذا نظرت إلى الأسف سترى أنها تقول " Es hora de un cambio " |
Altına bakarsanız... | Open Subtitles | ...وإذا نظرت إلى |
Bu birkaç yıl önceden xkcd karikatürü, ve karikatürist hepimizin anahtar parolası kullanmamızı tavsiye ediyor, ve karikatürün ikinci satırına bakarsanız karikatürist, oldukça güçlü ve kolayca hatırlanabilecek bir anahtar parolası olduğundan "doğru at batarya teli" kelimelerini tavsiye ettiğini görebilirsiniz. | TED | كان هذا كاريكاتور (اكس كي سي دي) منذ بضعة سنوات وأشار الفنان إلى أنه يجب علينا جميعًا استخدام عبارات مرور وإذا نظرت إلى الصف الثاني من هذا الكاريكاتور ستجد أن الفنان يشير إلى أن عبارة المرور "صحيح الحصان البطارية الأساسية" ستكون عبارة مرور قوية جدًا وأحيانًا سهلة التذكر بالفعل |