"وإطعام" - Traduction Arabe en Turc

    • beslemek
        
    • besle
        
    • beslerken
        
    • beslemeyi
        
    Ancak kanunlara uymak ile kendinizi ve ailenizi beslemek arasında seçim yapmak zorunda kalırsanız işi yine de yapacaksınız ve riski alacaksınız. TED لكن إذا كنت مجبرا على الاختيار ما بين إطاعة القوانين وإطعام نفسك أو عائلتك، ستقوم بالعمل على أي حال، وستجازف.
    Yeni mevsime başlamak ve tanrıları beslemek için bu kadının kafası kesilecek, bu, mısırın tarlalarda nasıl kesildiğinin simgesi. TED لبدء الموسم الجديد وإطعام الآلهة، سيتم قطع رأسها، دلالة على كيفية قطع الذرة في الحقول.
    Cesedi Karerin evinde saklayıp köpeği beslemek. Open Subtitles تخزين الجثه مؤقتاً لدى كارين وإطعام الكلب
    Devam et, Marcie, ayıyı besle sen. Open Subtitles هذا هو الحق، مارسي، وإطعام الدببة.
    "Açım, açım, besle beni Charlie, besle beni!" Open Subtitles "أنا جائع، أنا جائع، إطعام لي، تشارلي، وإطعام لي."
    Kendinden mi geçiyorsun yoksa kendini, uzaylıyı evcil hayvan gibi beslerken mi görüyorsun ama senin de elinde bir ipucu yok. Open Subtitles نوع ما من القدوم الثاني أو الإهتمام وإطعام حيوانك الفضائي الجديد في كل الحالات، ليس لديك فكرة
    Kuru temizlemeciden elbiseleri almayı ve kediyi beslemeyi unutma. Open Subtitles وفقط تأكد من إحضار الملابس من المغسلة وإطعام القطة
    Ellerimiz işlemek, tutmak, kazmak, soymak ve kendimizi beslemek üzere mükemmel bir şekilde tasarlanmış. Open Subtitles أيدينا مصمّمة بشكلٍ متقَن لالتقاط، طرق، قبض وحفر وتقشير، وإطعام أنفسنا
    Uh, eve gidip balığını beslemek zorunda kaldı. Open Subtitles أوه، اضطرت للذهاب للمنزل وإطعام سمكتها.
    Eğer çiçek sulayıp kedi beslemek istersen bu gece seni oraya yerleştirebilirim. Open Subtitles فإذا كنت على استعداد لري النباتات... وإطعام القط، يُمكنني أنْ اسمح لك بقضاء الليلة هُناك.
    Böylece bu acil sorunlardan bazılarını tekrar ele alabiliriz, temiz su, temiz hava, 10 milyar ağzı beslemek gibi, eğer kurumsal yatırımcılar ÇSY'yi yatırımlarına entegre ederlerse. TED لذا فيمكننا أن نعيد التفكير في بعض من هذه التحديات الملحة، كالماء العذب، والهواء النقي، وإطعام 10 مليون إنسان، إن أدخل المستثمرون المؤسساتيون مؤشر ESG في استثماراتهم.
    - Ve balıkları beslemek' - Balığım yok ki. Open Subtitles نعم، وإطعام السمك - أنا ليس لدي سمك -
    Ya da balıklarımı beslemek. Open Subtitles وإطعام سمكتي
    Adrian Monk, ilgilen ve besle. Open Subtitles راهب أدريان وعناية وإطعام.
    Kendinden mi geçiyorsun yoksa kendini, uzaylıyı evcil hayvan gibi beslerken mi görüyorsun ama senin de elinde bir ipucu yok. Open Subtitles نوع ما من القدوم الثاني أو الإهتمام وإطعام حيوانك الفضائي الجديد في كل الحالات، ليس لديك فكرة
    Şiir okuyup karabiberle kuşları beslerken mi bebeği çıkarmıştın? Open Subtitles ماذا، هل لديك من ذلك عندما كنت قراءة الشعر وإطعام الطيور؟ مع ...
    Çiçekleri sulamayı ve köpeği beslemeyi umutmayacağım. Open Subtitles سأتأكد من ري النباتات وإطعام الكلب حسناًياأمي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus