Bu bence, Hristiyanların Tanrı ile ilgili inançlarını hem derinden etkileyen hemde bu konuda onları ikna eden yeniden şekillenmiş bir ifade.® | TED | يبدو هذا بالنسبة لي مؤثراً للغاية وإعادة صياغة مقنعة للمفهوم المسيحي عن الرب. |
Ve bu da yaya bölgesi için çok büyük bir koruma, bazı sömürgeci topların farklı bir amaç için yeniden tasarlanması | TED | وهذا شيء عظيم في مجال حماية مناطق المشاة وإعادة صياغة أهداف بعض المدافع الاستعمارية لتقوم بذلك |
İki reform da, kavgacı tartışmalara içsel şüphelere ve demode iş modellerinin yeniden düzenlemelerine dayanıyordu. | TED | كلا الثورتين استندتا على النقاشات الحادة، والشكوك الذاتية وإعادة صياغة قواعد الأعمال البالية. |
Çünkü bir değişiklik gerekliydi. Aslında Newton'un yerçekimi kanununun yeniden yazılması gerekiyordu. | Open Subtitles | لأنه يتطلب تعديلاً في واقع الأمر وإعادة صياغة كاملة |
Hepsinin korkuyu yok etmek, olayları yeniden şekillendirmek ve diğerlerini düşmanınız gibi görmeyi bıraktıracak harika fikirleri var. | TED | لديهم كل أنواع النصائح العظيمة من أجل القضاء على الخوف، وإعادة صياغة الأشياء، والتوقف عن رؤية الناس الآخرين كأعداء لكم. |
Ve eğer bu fikri, günümüzde yeryüzündeki inanılmaz miktardaki bilgi ile kaynaştırırsanız, söylediğim gibi, sanırım politikayı yeniden yapabilir, hükümeti yeniden yapabilir ve kamu hizmetlerini yeniden yapabilirsiniz. | TED | وإذا زاوجت هذه الحقيقة مع وفرة عظيمة من المعلومات التي لدينا في عالمنا اليوم ، اعتقد انكم تستطيعون تماما ، كما قلت ، اعادة صياغة السياسة ، إعادة صياغة الحكومة ، وإعادة صياغة خدماتكم العامة |
- yeniden düzelteyim. | Open Subtitles | - I-I وإعادة صياغة. |