"وإلا سأتصل بالشرطة" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksa polis çağırırım
        
    • yoksa polisi arayacağım
        
    • yoksa polis çağıracağım
        
    • yoksa polisi ararım
        
    Git buradan yoksa polis çağırırım. Open Subtitles إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة.
    "Buradan git yoksa polis çağırırım!" Open Subtitles إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة
    - Gidin buradan, yoksa polis çağırırım. Open Subtitles -إذهب من هنا وإلا سأتصل بالشرطة
    Paramı geri ver yoksa polisi arayacağım sürekli seni izleyeceğim ve tüm müşterilerine boktan olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles اعطيني أموالي وإلا سأتصل بالشرطة وألاحقك بإستمرار واخبرك كل عملائك بأن لديك "داء الـ " الكرابس
    Arazimden defolun yoksa polisi arayacağım. Open Subtitles ارحلوا من ممتلكاتي وإلا سأتصل بالشرطة
    Beni tanımıyorsunuz. Evimden defolun yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Çekin gidin ikiniz de yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles ابتعدا عن ملكية المبنى كلاكما ! وإلا سأتصل بالشرطة
    Hemen müziği kapatın yoksa polisi ararım. Open Subtitles أخفض صوت الموسيقى الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Git yoksa polis çağırırım! Open Subtitles ارحل وإلا سأتصل بالشرطة
    Git yoksa polis çağırırım! Open Subtitles ارحل وإلا سأتصل بالشرطة
    Buradan git yoksa polis çağırırım! Open Subtitles إذهب بعيداً وإلا سأتصل بالشرطة !
    Derhal dışarı çıkın yoksa polisi arayacağım. Open Subtitles اخرج في الحال ، وإلا سأتصل بالشرطة
    yoksa polisi arayacağım. Open Subtitles وإلا سأتصل بالشرطة.
    Defol, yoksa polisi arayacağım. Open Subtitles -اخرج وإلا سأتصل بالشرطة
    Bu kadar yeter! Dışarı çık yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles -كفى ، اخرج وإلا سأتصل بالشرطة
    - Git şimdi, yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles ارحل الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    $67,000 yarın yoksa polisi ararım. Open Subtitles أريد 67 ألفاً بحلول الغد وإلا سأتصل بالشرطة
    Hemen gidin yoksa polisi ararım. Open Subtitles -عليكم الرحيل الآن وإلا سأتصل بالشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus