Benim ihtiyar onun akıl hastası olduğunu düşünüyor, yoksa hala içeride olurdu. | Open Subtitles | أبي زعم إنه معاق ذهنياً، وإلا كان سيظل في السجن. |
Onu eski jipin yanına getirin yoksa sonucu çok kötü olur. | Open Subtitles | أحضره قرب سيارة الجيب القديمة وإلا كان الثمن غاليا. |
Güzel bir hikâyeniz olmalı. yoksa mastürbasyondan öteye geçemez. | Open Subtitles | لا بد من وجود قصة جيدة، وإلا كان مجرّد إستمناء |
İyi ki kimseyi şeytanlaştırmadın, yoksa olay garipleşirdi. | Open Subtitles | إنه من الجيّد إنّك لم تشوه صورة أيّ أحد وإلا كان الأمر أن يكون محرجاً. |
İyi ki babam evde değil, yoksa sana uyuşturucu testi yaptırırdı. | Open Subtitles | امر جيد ان والدي خارج المنزل وإلا كان سيجري لك فحص تعاطي المخدرات |
Katil işini yarıda bırakmış olmalı yoksa cesedi tamamen soyardı. | Open Subtitles | لكن هنالك شيء آخر لابد من أن أحداً قاطع القتل وإلا كان قد قام بسلب الجثة تماماً |
Gözümün ucuyla şöyle bir baktım, yoksa bir kereden fazla bıçaklardı. | Open Subtitles | لقد رأيته بطرف عيني وإلا كان ليتمكن من إصابتي بأكثر من ضربة |
yoksa Sekizinci Ayin Meclisi olarak bize onu elde etme görevi verilirdi. | Open Subtitles | وإلا كان ليوكل إلينا أمر الحصول عليها، نحن منظمة المجلس الثامنة |
Bence su tabakasında sorun var, yoksa burası da şehir gibi gelişmiş olurdu. | Open Subtitles | لا أظن أنها مشكلة إدارية وإلا كان مجلس المدينة قام بتطوير المكان إلى الآن |
Senin emrinde çalışmıyor olmam çok iyi yoksa senin bu salakça emirlerine uymam gerekecekti. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
İyi ki gelmişim, yoksa her şey olabilirdi. | Open Subtitles | إنه أمر جيد أني أتيت, وإلا كان يمكن أن يحدث أي شيء |
Belli ki hiçbir şey bilmiyor yoksa şimdiye kadar söylerdi! | Open Subtitles | أوقف ذلك واضح أنه لا يعرف شيئاً وإلا كان أخبرك بالفعل |
İyi ki kimseyi şeytanlaştırmadın, yoksa olay garipleşirdi. | Open Subtitles | إنه من الجيّد إنّك لم تشوه صورة أيّ أحد وإلا كان الأمر أن يكون محرجاً. |
yoksa hayatınız doğduğunuz andan itibaren yemek ve temizlik yapmayı öğrenmek bütün ev işlerini yapmak 14'üne bastığınızda da biriyle evlendirilmekten ibaret olur. | Open Subtitles | وإلا كان مصيركما الطبيعي، وبلحظة الولادة، علّماها الطهي والتنظيف فلتقوم بكل أعمال المنزل |
Hayır. yoksa biri mutlaka fark ederdi. | Open Subtitles | بالطبع، وإلا كان سيلاحظ أحد ما |
Evet. Bir kez vurmuş yoksa kan olurdu. | Open Subtitles | أجل، ضربة واحدة، وإلا كان هناك دماء |
Evet, yoksa daha değerli olan taş kömürünü yakacaktık. | Open Subtitles | وإلا كان سيكون الفحم غالياً أكثر |
yoksa her normal insan gibi annesiyle tanışmanı isterdi." der gibiydi. | Open Subtitles | "أظن أنه ليس منجذبا نحوك, وإلا كان سيرغب" "في أن تقابلي أمه كأي شخص طبيعي." |
yoksa koca proje başlamadan biterdi! | Open Subtitles | وإلا كان المشروع برمته كان في حاله حرجه |
yoksa son duyacağın şey... | Open Subtitles | وإلا كان آخر ما ستسمعينه هو... |