Kasırga. ve eğer dünyadaki en duyarsız anne olsaydım, | Open Subtitles | مراهقون ، وإن لم أكن أكثر أم مهملة في العالم |
Çalıştığım barda tıkılıp kalmıştım ve eğer ben tadını çıkaramayacaksam en azından o çıkarsın demiştim. | Open Subtitles | كنت في الحانة ولم أستطع الخروج وإن لم أكن سأستمتع بالحفلة فعلى الأقل أردتها أن تستمتع |
Eğer iyi değilsem de bilmek istemiyorum. Çünkü kimse beni işe almaz. | Open Subtitles | وإن لم أكن, فلا أريد أن أعرف وإلا فلن يستأجرني أحد, |
Grumpy'de değilsem de yazıyor oluyorum. | Open Subtitles | وإن لم أكن عند "غرومبي" فأنا أكتب |
ve eğer yanılmıyorsam, her iki kulağına da kesinlikle sahip. | Open Subtitles | وإن لم أكن مُخطئًا فهي مازالت محتفظة بكلتا أذنيها. |
Çünkü Tommy Brown, düştüğü sırada o uçağın içindeydi ve eğer kötü bir şeylere bulaşmış olsaydım kendi kellemi ortaya koymazdım. | Open Subtitles | لأن " تومي براون " كان على متن تلك الطائرة وقت تحطمها وإن لم أكن شخص نافع لم أكن لأخاطر برقبتي في العملية |
Ben değilsem de Kelly'ye. Öncelikli olarak bana. | Open Subtitles | وإن لم أكن أنا فـ (كيلي) هي المثاليه |