"وابل" - Traduction Arabe en Turc

    • yağmuru
        
    • Yaylım
        
    • Hayr
        
    • yağmuruna
        
    • ateş
        
    • Rendan
        
    Nierle kuyrukluyıldızı parçalarının kasabanın üzerinde bir meteor yağmuru yarattığına inanılıyor. Open Subtitles اعتـُقد ان الجزء من اقرب مذنب كون وابل نيزكى على المنطقه
    Smallville'e dünyanın en büyük meteor yağmuru düştü sen küçükken. Open Subtitles ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا
    Tam bir Yaylım ateşi üreticisi. Yılda 40 milyondan fazla atış yapar. Open Subtitles يرقد هناك وابل ضخم اكتر من اربعين مليون ضربه فى السنه .
    Yaylım ateşimi farketmelisin. Open Subtitles يجب ان تستمع الى وابل الأسئله الغبيه التي حصلت عليها
    Artık değil. Hayr'da dikkatli ol. Çok fazla cinayet oluyor. Open Subtitles لم يعد كذلك كونى حذرة فى وابل هناك الكثير من القتل
    Buradan çıkalım, merdivenlerden aşağı inelim ve onları kurşun yağmuruna tutalım. Open Subtitles لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص
    Bir araba alabilirim ama ateş altında buradan arabayla çıkmamayı tercih ederim. Open Subtitles استطيع الحصول على ركوبة لكن لا أفضل القيادة تحت وابل من النيران
    - Shishi Rendan'ı kopyaladın demek? Open Subtitles تقليدٌ لتقنية وابل الأسود خاصتي ماذا قلت؟
    Sen düşene kadar kurşun yağmuru gibi kapıya gelirler, hep daha gençtirler. Open Subtitles ولا يتوانين عن القدوم، أصغر وأصغر مثل وابل من الطلقات، حتى تسقطين
    Ama gürültü yağmuru içinde anlattığım şey şu, aslında çok gizli ve özel bir hayat yaşıyorum. TED ولكن في وابل الفيض من المعلومات التي أنشرها للخارج أنا أعيش في الواقع حياة عادية وخاصة.
    Kehanete göre Naman bir alev yağmuru sırasında gökten düşmüş. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Meteor yağmuru vardı ve her şey mahvoldu. Open Subtitles لقد كان هناك وابل من النيازك و كل شىء اصبح محطماً
    ...FBI'ın gözünün önünde bir polisi infaz ettin ve yoluna devam ettin,.. ...ve kurşun yağmuru yaratmak istediğini biliyorum. Open Subtitles .وأعرف أن خطتك هى أنك تنزل أسفل وابل من الرصاص
    Beni korumak için sedyemi çevreleyen... lejyonerler olmasaydı, taş yağmuru altında ölmüş olurdum. Open Subtitles ولكن لهذه الكتائب الشجعان الذين أحاطوا بي القمامة، حماية لي، وأرجو أن يكون توفي تحت وابل من الحجارة.
    Endüstri sektörünü Yaylım ateşine tuttu, birçok fabrikayı yok ederek ve birçok insan öldürerek. Open Subtitles إنه أيضاً أطلق وابل من النيران على القسم الصناعى دمر العديد من المصانع وقتل العديد من المدنين الأبرياء
    Minibüsün içinde iki çocuk vardı, Yaylım ateşi sırasında yaralanmışlardı. Open Subtitles داخل الشاحنة كان هُناك طفلان، واللذان جُرِحا أثناء وابل إطلاق النار.
    - İngiliz Brown Bess tüfeklerinin kan ağlatan Yaylım ateşi altındayken ordunuzun çaresizce debelendiğini hayal edebiliyor musunuz Efendim? Open Subtitles هل تتخيل يا مولاي؟ جيشك يتمرغ بلا حول ولا قوة تحت وابل فتاك من بنادق البريطانيين؟
    Ayrıca bana diğer kabilelerle Hayr'daki kabileler hakkında bilgi verdin. Open Subtitles لكن صوتك منحنى بصيرة فى داخل القبائل وبصيرة فى احداث وابل
    Bir planım var şimdi. Hayr'a gitmek istiyorum. Open Subtitles الان لدى خطة اريد الذهاب الى وابل
    Taş yağmuruna rağmen, adam yanıma kadar yaklaşıp bana iki peso verdi ki bu benim gibi genç bir "köylü" için, çok büyük bir paraydı. Open Subtitles على الرغم من وابل الحجر اقترب مني واعطاني قطعتين نقدية وقتها كانت تعتبر ثروة بالنسبة لـ راعي بقر صغير مثلي
    Bu arada bunlar ağır ateş altındayken iki piyadeyi kurtaran adamlardı. Open Subtitles مع العلم , انهم انقذوا جنديين في خلال وابل لاطلاق النيران
    Uzumaki Naruto Rendan'ımı gördün mü! Open Subtitles أرأيتما ذلك؟ إنّه وابل أوزوماكي ناروتو الخاص بي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus