"واثقة بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • eminim
        
    • emin
        
    Orada doğru tedavi ile ona yardım edebileceğimizden eminim. Open Subtitles بالعلاج السليم، أنا واثقة بأنه يمكننا مساعدتها
    Biraz uyu, tatlım. eminim sabaha bir şey kalmaz. Open Subtitles نامي قليلاً ياعزيزتي أنا واثقة بأنه يزول في الصباح
    eminim ki bununla yaşamayı öğrenir. Open Subtitles أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك
    Beni bu şekilde görmesini istediğimden pek emin değilim. Open Subtitles لست واثقة بأنه يمكنني السماح له بأن يراني كما أنا الآن
    Um ben, ben... sa - sadece bu sergiyi üç hafta içinde hazır edebileceğimden... emin olmadığımı düşünüyordum ve... Open Subtitles أنا... كنت فقط أفكر بأني لست واثقة بأنه بوسعي أجعل ذلك العرض... جاهزاً في ثلاث أسابيع...
    Cesedin yerini değiştirmediğine emin misin? Open Subtitles أعني هل أنت واثقة بأنه لم يتحرك ؟
    Teknede boş yer bulabileceğimizden eminim. Open Subtitles أنا واثقة بأنه بوسعنا إيجاد مكان لك على متن المركب
    eminim buraya sığarım. Open Subtitles أنا واثقة بأنه يستع لي لن يدخل أحدنا ذلك النفق
    Bu röportajdan sonra eminim işler 2 katına çıkar. Open Subtitles بعد القصة أنا واثقة بأنه سوف نضاعف إنتاجنا
    eminim cephede uşaksız bir yemekten çok daha kötüsünü görmüştür. Open Subtitles أنا واثقة بأنه رأى في الجبهة أموراً أسوأ من العشاء بدون خدم
    eminim buradan bütün kasaba görünüyordur. Open Subtitles أنا واثقة بأنه يمكنك رؤية المدينة بأكملها من هنا.
    Suçlamalarla ilgili, bu mahkemede söz almama müsaade ederseniz, yargılama duruşmasında bu suçlamaların yanlış olduğunu kanıtlayabileceğimizden eminim. Open Subtitles إذا سُمح لنا بالمرافعة عن هذه التهم في جلسة استماع لمحكمة الأحداث فأنا واثقة بأنه يمكننا إثبات أن هذه التهم خاطئة
    Ama eminim sen işinde biraz daha profesyonel olursan... daha az çatlak olacaktır. Open Subtitles ولكني واثقة بأنه سيكون أقل جنوناً إن أصبحتَ أكثر... احترافية في عملك... .
    eminim o sonra arayacaktır. Oranın zamanı uygun değil... Open Subtitles حسناً, أنا واثقة بأنه سيتصل لاحقاً إنه توقيت خاطئ الآن, لذا...
    eminim ki ona ulaşır ulaşmaz... Open Subtitles أنا واثقة بأنه بمجرد وصولنا إليها
    Davadan çekilmez mi? emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة بأنه لا يمكن الطعن بحكمه؟
    Elimizde %90'ı falan var ama okunabilir mi emin değilim. Open Subtitles لدينا 90% من المعلومات ، لكني لست واثقة بأنه يُمكن قرائتها
    Doğru yol olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة بأنه الطريق الصحيح؟
    Onun evli ve ya hayatında kimse olmadığına, emin misiniz? Open Subtitles -هل أنتِ واثقة بأنه ليس متزوجاً؟
    Geleceginden emin misin? Open Subtitles أأنتِ واثقة بأنه قادم؟
    Bu herifin Frank'in avukatıyla ahbap olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بأنه مرتاح لمحامي (فرانك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus