Ama kendi tecrübelerinizden bizim yolumuzun en iyi yol olduğunu öğreneceğinizden eminiz. | Open Subtitles | لكننا واثقون أنكم سوف تتعلمون من تجربتكم الخاصة ذلك طريقنا نحو الأفضل |
Aciliyet için kusura bakma ama buna değeceğinden oldukça eminiz. | Open Subtitles | آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ |
Biz ebeveynler, biz ebeveynler değeceğine fazlasıyla eminiz. | TED | نحن، الآباء، نحن الآباء واثقون تمامًا أن الأمر يستحق كل هذا العناء. |
Bu ürünün uzun süreli sabit olarak temini konusunda kendilerinden eminler. | TED | فهم واثقون من الإمداد المستقر لهذا المحصول على المدى الطويل. |
Nefretin öncelikle güdü olmadığı çok kesin. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كالأسلوب الخاص بجريمة كراهية لا نحن واثقون للغاية ان الكراهية |
Böylece, hangisinin kime ait olduğunu... bilmediğimiz için adil davrandığımızdan Emin olacağız. | Open Subtitles | دون معرفة الذين كانوا ينتمون إلى، ونحن واثقون من أن تكون محايدة. |
Doktorun raporundan eminiz. Kocanız kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | نحن واثقون من تقرير الطبيب زوجك مات بسبب أزمة قلبية |
Elimizdeki ipuçlarını değerlendiriyoruz. Doğru iz üstünde olduğumuza eminiz. | Open Subtitles | لقد كنا نتبع الكثير من الأدلة ونحن واثقون أننا على المسار الصحيح |
Bizim bu hastalığın adını ya da kaynağını belirleyecek durumda olmadığımızı söylüyorlar, ancak bunun en kısa zamanda halledileceğinden eminiz. | Open Subtitles | على الرغم من أننا لم يمكننا التعرف على هوية الوباء أو أصله نحن واثقون جدًا من أننا سنهتم بأمره في أقصر وقت |
Dürüstlükten eminiz Çimento işimizin, değil mi? | Open Subtitles | نحن واثقون في سلامة عملنا بخصوص الاسمنت، ألسنا كذلك؟ |
- Kadim silahının kovan gemilerini halledeceğinden oldukça eminiz, ama son dronlarımız bitirecek bu. | Open Subtitles | نحن واثقون جدا أن سلاح الآنشنس سيعتني بالسفن الأم لكن ذلك سيتطلب آخر ما لدينا من الطلقات الخارقة |
Ve zanlının buralı olduğuna eminiz. | Open Subtitles | لليلة طولة الولاية خاصتكم نحن واثقون ان المجرم هو احد من هذا المجتمع |
Hayır, belirttiğiniz hususların müvekkilime uzun süre acı ve ıstırap vereceğinden eminiz. | Open Subtitles | ..لا ، نحن واثقون انكَ ستقدر معاناة موكلتي |
Kurbanların ortak özelliği olduğu için, aradığımız kişinin şehre yeni gelenlere yaklaştığından eminiz. | Open Subtitles | لأن الضحايا يشتركوا بهذه الامور نحن واثقون ان الشخص الذي نبحث عنه |
Çok kısa bir an görmüşler. Fakat bu kez eminler.. Muhtar'mış. | Open Subtitles | لم يدم لأكثر من لحظات يا سيدي لكنهم واثقون بأنه كان المختار |
Eh, bugün fizikçiler, sahip olduğumuzdan eminler ve Herşeyin Teorisini arayış macerasına | Open Subtitles | حسناً الفيزيائيون اليوم واثقون بأننا جاهزين ونحن فى تقدُّم |
Bizim üstümüzde hakimiyetleri olduğundan eminler, ama ana nedeni çok fazla olmaları çok uzun süre var olamayacak kadar çok fazlalar. | Open Subtitles | انهم واثقون من هيمنتهم علينا لكن ربما لكثرتهم الكثير جدا ليبقوا مده كبيره |
Hiç şüphesiz bir kelepir oğlan Ama bir şey var ki çok kesin | Open Subtitles | إذًا وإن كان معطوبًا نوعًا ما لكنّنا واثقون من هذا |
Sizler biraz emme-gömme işi de yapmak istemediğinize Emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتم واثقون أنكم لا تريدون الإقالة من العمل أيضاً؟ |
Hepiniz bu günahkardan rüşvet almadığınız konusunda kendinize güveniyor musunuz? | Open Subtitles | هل جميعكُم واثقون للغاية بعدم أخذكِم رشواتً مِن ذاك المُتهم |
Davalının bu fotoğrafları cep telefonundan sildiğine inanıyoruz. | Open Subtitles | لأننا واثقون أن المُدّعى عليه مسح صورًا من هاتفه |
Uygun bir aday bulabileceğimiz konusunda kendimize güveniyoruz. | Open Subtitles | نحن واثقون أنه بعثورنا على المرشح المناسب |