| Şunu da belirteyim, eğer sizden biri olsaydım ben de aynı kararı verirdim. | Open Subtitles | أريد أن أضيف، لو أنّني لو كنت واحداً منكم لكنت توصّلت لنفس الحكم |
| Keşke sizden biri olsaydı, pis serseriler. | Open Subtitles | لكم أتمنى لو كان واحداً منكم جماعة الخسة والقذارة |
| O sizden biri. Silah taşıyor. | Open Subtitles | لقد كان واحداً منكم يا رجل، وكان يحمل مسدساً |
| Yoksa onu göremediğim her gün için, sizden birini öldüreceğim. | Open Subtitles | وعن كل يوم لا اراه فيه سأقتل واحداً منكم |
| Her Biriniz sizi çağıran adamlara köpek gibi bağlı kalacaksınız. | Open Subtitles | كل واحداً منكم يجب أن يلتزم بما يـُقال له |
| Ara sıra da olsa sizden birine rastlıyorum. | Open Subtitles | في كل مرةٍ يصادفني واحداً منكم ايها الناس |
| Ben sizden biriyim. | Open Subtitles | انا واحداً منكم |
| O kargaşa sırasında içinizden biri damara zarar vermiş olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن أن واحداً منكم جرح شريان أثناء العملية ؟ |
| Ben kendimi teslim edip sizlerden biri olamam. | Open Subtitles | لاأستطيع التخلي عن هويتي لأصبح واحداً منكم |
| Bunun anlamı ikinizden birisi pasta yiyemeyecek. | Open Subtitles | وهذا يعني أن واحداً منكم لن يحصل على قطعة |
| Saçımızın aynı olduğunu biliyorum ama ben sizden biri değilim. | Open Subtitles | أعلم أنني حلقت شعر رأسي لكنني لست واحداً منكم |
| sizden biri olduğu için bu kadar kırıldın. | Open Subtitles | تشعرون جميعكم بالإساءة لأنّه كان واحداً منكم |
| Bu çok eğlenceli. Kendimi sizden biri gibi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا ممتع جداً أشعر كما لو انني واحداً منكم |
| sizden biri olmadığını öğrenmek mutlu etmiştir kesin. | Open Subtitles | أعتقد بأنكَ ستسرُ لمعرفة أنه لم يكن واحداً منكم. |
| Ama artık sizden biri değilim. | Open Subtitles | لكني ، لَستُ واحداً منكم بعد الأن |
| - Hayır. Ama sizden biri de değilim. | Open Subtitles | لا ، ولكن أنا لست واحداً منكم أيضاً |
| Bu park doğduğunda bir keresinde sizden birini açmıştım. | Open Subtitles | عندما بدأ هذا المكان، فتحت واحداً منكم ذات مرة |
| sizden birini, ikinizi hatta üçünüzü öldürürler. | Open Subtitles | سوف يقتلون واحداً منكم أو اثنان أو 3 |
| Her Biriniz bu yemeklerden tadacaksınız ve gizemli proteini teşhis edeceksiniz. | Open Subtitles | كل واحداً منكم سيأخذ عينة من هذة الاطباق الاربعة و يحدد البروتين السرى |
| Sanırım sizden birine seslendi çocuklar. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخاطب واحداً منكم يارفاق |
| Ben sizden biriyim! | Open Subtitles | انا واحداً منكم |
| Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim içinizden biri, hatta ben bile bu garip deneyimin işe yarayıp yaramayacağını bilmiyor. | Open Subtitles | اذاً ، شكراً لكم جميعاً ، للحضور ليس بصفتي واحداً منكم ، او بصفتي الشخصيه اعتقدنا ان هذه التجربه ستنجح |
| sizlerden biri olmanın ne ifade ettiğini anlamış değilim. | Open Subtitles | .أنا حقاً لا أفهم طبيعة العمل عندما أكون واحداً منكم |
| Bunun anlamı, ikinizden birisi korku kokusu yayan bir köpek. | Open Subtitles | وهذا يعني أن واحداً منكم تفوح منه رائحة كرية |
| Demek o uzaylı sizden biriydi. | Open Subtitles | الفضائي كان واحداً منكم. |