başka bir tane yazarsın. Bir sürü fikrin var. | Open Subtitles | إذاً ستكتب واحدة أخرى ، لديك الكثير من الأفكار |
Eğer bunu beğenirsen, sana başka bir tane daha hazırlarım. | Open Subtitles | إذا ما أعجبتكَ الأسطوانة سأصنع لك واحدة أخرى |
Bir daha arkamdan iş çevirirsen ortaklık belgelerini alıp sana yuttururum! | Open Subtitles | إزعجني مرة واحدة أخرى وسأحشر ورق شراكتك فى حنجرتك |
- Bu dördüncü. - Bir kez daha ver ve bırak. | Open Subtitles | ــ هذه هي الرابعة ــ أعطيه واحدة أخرى و أعلني وفاته |
Annemin anlaşılmaz mesajlarından biri daha. | Open Subtitles | واحدة أخرى من النصوص الغير مفهومة من أمي |
- Hey endişelenme adamım, yeni bir tane alırsın. - Hassiktir ordan. Bir gülle sonuç belli olmaz. | Open Subtitles | يمكنك شراء واحدة أخرى لن أفعل ذلك نيابة عنك |
- Olmaz, daha iyi bir fikrim var. - başka bir tane daha mı? | Open Subtitles | . لا , أنا لدى فكرة أفضل لدى واحدة أخرى ؟ |
Eminim başka bir tane alabilirsin. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تستطيع الحصول على واحدة أخرى |
Senin köpeğin de ağaçları sever. başka bir tane ver. Şirin. | Open Subtitles | إذن إفعلي مثل الكلب المدلل و أعطينى واحدة أخرى |
Peki, başka bir tane. Hangisiyle sex yapmayı tercih edersin? | Open Subtitles | حسناً , هنا واحدة أخرى من تفضل أن تمارس الجنس معه؟ |
Pekala, kamyonda başka bir tane daha var mı? | Open Subtitles | حسناً، هل لديك واحدة أخرى من هؤلاء في الشاحنة؟ |
başka bir tane getir ve bu sefer daha sıkı tut. | Open Subtitles | اجلبي واحدة أخرى وأمسكيها جيداً هذه المرة |
Bir daha ateş edersen içeri girme emrini ben vereceğim. | Open Subtitles | طلقة واحدة أخرى تطلق... وسأعطي الأمر بنفسي لكي... يتحركوا للداخل. |
Bu adamın nasıl... Konuşuyordum, Bir daha çek. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الشخص كنت أتكلم خذي واحدة أخرى |
Bekle. Bir daha. Bir daha. | Open Subtitles | ـ انتظري ، انتظري ، واحدة أخرى ، واحدة أخرى. |
Onu yanlızca Bir kez daha göreceğim ve durumumuzu anlatacağım. | Open Subtitles | سأراها فقط لمرة واحدة أخرى لكي أخبرها عنا |
Eğer bu sesi Bir kez daha duyarsam, burada seni son görüşüm olur. | Open Subtitles | لأنني إذا سمعت طقطقة واحدة أخرى فلا تلومي إلا نفسك. |
- Avcı. biri daha varmış. Bir yerlerde. | Open Subtitles | المبيدة , توجد واحدة أخرى , في مكان ما |
O roketlerle ateş eden biri daha türedi. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ a يَصِيحُ. أطلقَ شخص ما واحدة أخرى من تلك الصواريخِ |
İlahiyat Fakültesi'ne gidebilmesi için ona yeni bir tane almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أضطررت أن أشتري لها واحدة أخرى حتى تستطيع الذهاب لمدرسة إلهية |
- 50 cc şırınga. - Bir tane daha mı? | Open Subtitles | ــ حقنة 50 ميللي ــ واحدة أخرى ؟ |
- Biz Amerikan'la gitmeye mecbur değiliz. - Başka birini seç. | Open Subtitles | ــ ليس علينا أن نذهب بخطوط الطيران الأمريكية ــ أجل، إختر واحدة أخرى |
ama diğeri ise kurnazlık ve manipülasyon yapma. | TED | في حين أن واحدة أخرى في القائمة هي ماكر، متلاعب. |