"واحدة لمعرفة ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu öğrenmenin tek
        
    • Öğrenmenin tek bir
        
    • Bunu anlamanın tek
        
    • Bulmanın bir
        
    • - Öğrenmenin tek
        
    • Öğrenmenin bir tek
        
    • Öğrenmenin sadece bir
        
    Ve Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles ولا توجد إلا طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Evet, Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك. ماذا تفعل ؟
    - Bunları uyduruyorsun bence. - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles ـ إنّك تؤلف هذا الكلام من عندك ـ أوه، هُناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu anlamanın tek bir yolu var. Pasaport fotoğrafıyla karşılaştırıyorum. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك مرحباً؟
    Bunu öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var, değil mi? Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك أليس كذلك ؟
    Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles اذن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    - Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Bunu öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    Bunu öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسناً ، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek bir yolu var, prenses. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك أيتها الآنسة الناجحة،
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu anlamanın tek yolu var. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bulmanın bir yolu var. Open Subtitles طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Öğrenmenin tek yolu var - Sizler delirmişsiniz. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ـ انكم مجانين
    Eh, bunu Öğrenmenin bir tek yolu var. Beni ejderhalar adasına götür. Open Subtitles حسنا هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك خذنى الى جزيرة التنانين
    Öğrenmenin sadece bir yolu var. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus