O da Sizden biri fakirlerin sırtından geçinen şımarık bir parazit! | Open Subtitles | هي واحدة منكم! طفيلية مدلّلة تعيش على ظهور سيئة! |
Sizden biri gibiydi, ama şimdi siz ona başka türlü bakıyorsunuz. | Open Subtitles | كانت واحدة منكم و الان... انتم تنظرون اليها بشكل مختلف |
biriniz dışarda bekler. Anladın mı? | Open Subtitles | واحدة منكم تـبقى في الـخارج، هل هـذا مـفـهوم؟ |
Herhangi biriniz olabileceğinize göre, hepiniz teste tabii tutulacaksınız. | Open Subtitles | وبما أنها قد تكون أي واحدة منكم سيتم اختباركم جميعاً |
Her birinizin bu kadar erken kalkmasını sağlayan şeyin ne olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل بالنسبة لكل واحدة منكم عن طبيعة الأمر الذي يجعلكم تستيقظون كل صباح؟ |
Ben sizden biriyim. Bu doğru değil. | Open Subtitles | أنا واحدة منكم , هذا ليس صحيحاً |
Her birinize, içinde 500 doz bulunan birer şişe vereceğim. | Open Subtitles | أنا سوف أعطي كل واحدة منكم زجاجة تحتوي على 500 جرعة |
İçinizden birinin bir ay sonra gelmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | لذا سيتوجب علي سؤال واحدة منكم أن تعود مجدداً بعد شهر |
Ne kadar denersem deneyim Sizden biri değilim ben. | Open Subtitles | مهما حاولتُ, لست واحدة منكم و كفى |
Sadece Sizden biri olduğunu söyle, Turkey ve özgür ol. | Open Subtitles | فقط أخبرنا بأنها واحدة منكم يا (تركي) وستذهب حرًا |
Hayır! Sizden biri değilim! | Open Subtitles | لا ، انا لست واحدة منكم |
- Sizden biri değilim. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منكم. |
Sizden biri değilim. | Open Subtitles | أنا لست واحدة منكم. |
biriniz demiştiniz ama siz konuşurken dinlemiyordum sizi. | Open Subtitles | أنا أعلم واحدة منكم قالت ذلك ولكني لا استمع عندما تتحدثون |
Gitmeden önce her biriniz dedektiflerime ifade verin. | Open Subtitles | اطلب من كل واحدة منكم ان تعطي اقوالها لمحققيني قبل ان تغادروا |
Her biriniz birer tanesini sıkıştırsanıza. | Open Subtitles | عليك فقط تثبيت كل شيء. لماذا لا تقوم كل واحدة منكم بعمل برغي؟ |
birinizin bile düğünümde yanımda dikilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أي واحدة منكم واقفة بجانبي في زفافي. |
Beraber mi yoksa birinizin içinden geçip mi? | Open Subtitles | هل تقومان بهذا معاً أم عبر واحدة منكم فقط ؟ |
Ben bir dedektifim ve ayrıca sizden biriyim. | Open Subtitles | أنا مُحققة، ولكني أيضًا واحدة منكم |
Ben de sizden biriyim. Oturun. | Open Subtitles | أنا واحدة منكم اجلسوا |
Her birinize, kendi geleceğiniz için ailenize ve kocanıza bağımlı olmayı bırakabilecek bir şans sunuyorum. | Open Subtitles | أنا أعطي كل واحدة منكم فرصة لتستثمر ب نفسها, في مستقبلها, لكي توقفون الأعتماد على والديكم, |
İçinizden birinin çilingir gelene kadar, Ian Thomas'ın yatağına yedi saat kelepçeli kaldığını bütün okula yaymaktan beni ne alıkoyacak. | Open Subtitles | ما الذى يمنعنى من إخبار المدرسة كلها أن واحدة منكم تُرِكِت مربوطة اليدين بسرير (إيان توماس) لمدة سبع ساعات منتظرة أن يأتى أحد ليفك أسرها ؟ |
Özümde her neysem o olmak istiyorum sizlerden biri olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون من أكون ما أنا و ليس واحدة منكم |
Bugün burada toplanmamızın sebebi benden önceki, içimde yaşayan kumandanları anmaktır benim de sizden birinin içinde yaşayacağım gibi. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم المجيد، لنشرّف القادة الذين كانوا قبلي، أولئك الذين يعيشون داخلي، كما سأعيش داخل واحدة منكم |
Tabii ki içinizden birisi çıkıp bunu söyleyecek kadar cesur ve diğeriniz korkak. | Open Subtitles | لكن هناك واحدة منكم شجاعة بما يكفي لقول هذا، و الأخرى جبانة. |