"واحدة من الأشياء التي" - Traduction Arabe en Turc

    • şeylerden biri
        
    • şeylerden birisi
        
    • şeylerden bir tanesi
        
    Onun hakkında şimdi gerçekten hayranlık duyduğum şeylerden biri de kolay bir hayatı olmamasına rağmen her zaman çok neşeli olması. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة لكنه هو دائما متفائل بذلك.
    Çok sık yaptığımız şeylerden biri de judo. Open Subtitles .واحدة من الأشياء التي نفعلها كثيرا الجودو
    Sende sevdiğim şeylerden biri daima ailesine dönecek tür erkeklerden biri oluşun. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي أحبها بك انك من نوع الرجال الذي يعود دائما الى عائلته
    İlgilendiğimiz şeylerden birisi serebral korteksin yüzeyi veya en çok kavramsal yetenekleri yapan beynin dış yüzeyindeki ince, kırışık katman. TED الآن واحدة من الأشياء التي كنا شديدي الاهتمام بها كانت مساحة سطح القشرة الدماغية، أو الطبقة الرفيعة المجعدة على السطح الخارجي من المخ التي تقوم بأغلب النشاط الإدراكي الثقيل.
    SCVNGR'da üzerinde çalıştığımız şeylerden birisi de iş trafiğini yerel iş çevrelerine yönlendirmek için oyunları nasıl kullanabileceğimiz ki bu da ekonominin can damarlarından biridir. TED واحدة من الأشياء التي عملنا عليها في "سكفنجر" هي كيف لك أن تستخدم الألعاب لتحفيز الناس و تحفيز الأعمال للأعمال التجارية المحلية إنه مفتاح للإقتصاد
    Zamanla neyin güzel olmadığını öğreniriz. Bu arada neyin güzel olmadığını öğrenirken öğrendiğimiz şeylerden bir tanesi de neyin güzel olduğu. TED ولكن تدريجيا نتعلم ما هو غير مناسب، واحدة من الأشياء التي نتعلمها في الوقت نفسه الذي نتعلم فيه ما هو غير مناسب هو ما هو مناسب.
    ...şimdi neredeyse, sevdiğim şeylerden biri oydu. Open Subtitles أينما كانت كانت هذه واحدة من الأشياء التي أحببتها
    Hayır, bak. Bu öğrendiğim şeylerden biri. Open Subtitles رقم اسمحوا لي أن أقول لكم، أنها هي واحدة من الأشياء التي تعلمتها.
    Yaptığım şeylerden biri, onun hakkında bir hikaye dile getirmekti. Open Subtitles إنها واحدة من الأشياء التي إستخدمتها لكتابة قصة عنها
    Yapmaya çalıştığım şeylerden biri kendimi sanatçının hayatında hayal etmek. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي أحاول فعلها هو أن أتخيّل نفسي في تلك اللحظة في حياة الفنان
    Ancak bir savaş pilotu olarak kendimle övündüğüm şeylerden biri havadaki saatten çok inişim olmasıdır. Open Subtitles ولكن كطيار مقاتل، واحدة من الأشياء التي افتخر بها الهبوط أكثر من ما لدي من الساعات.
    Onlara hep söylediğim şeylerden biri şuydu, Open Subtitles واحدة من الأشياء التي كنت دائماً أقولها لهم..
    Ve bu sürerken bu sene olacak şeylerden biri de, ilk 10 bin insan genomunu (ç.n. genetik şifre) keşfedecek olmamız çünkü gen dizileme işlemi yeteri kadar ucuz hale geldi. TED وبينما يستمر، واحدة من الأشياء التي ستحدث هذا العام هو أننا سنكتشف أول 10.000 مورثة بشرية، لأنه أصبح رخيصا بما فيه الكفاية أن تحصل على التسلسل الوراثي.
    Pekala, buna ilaveten bu deneyimlerden süzmeye çalışmak hayli kritik şeylerden biri, İnsanlar bana soruyor peki, Aileniz çocukken size nasıl davrandı? TED حسنا ، واحدة من الأشياء التي هي بالغة الأهمية حقا لمحاولة الاستفادة من تلك التجربة هو أنه بالإضافة إلى ذلك الناس يسألونني ويقولون, حسنا, كيف كان والديك يعاملانك عندما كنت صغيرا؟
    2025 itibariyle yapabileceğiniz şeylerden biri de ticari değeri olan karbon salınımı dengeli yakıtlar üretmeye başlamaktır. Ekson ile yaptığımız şey budur. TED واحدة من الأشياء التي يمكنك فعلها هي أنه يمكنك البدء بالإنتاج بالقرب من الوقود المحايدة الكربون على نطاق تجاري بحلول عام 2025، هذا ما نفعله مع شركة إكسون.
    Diğer deyişle, fiksasyonu kullanın ve çocuğu motive edin. Bu yapmak zorunda olduğumuz şeylerden biri. TED بمعنى آخر , إستخدام ذلك الهوس بغرض تحفيز ذلك الطفل , هذه واحدة من الأشياء التي نحن بحاجه إليها .
    Beni endişelendiren, üzerinde uzlaştığın şeylerden birinin kendimle ilgili en çok hoşlandığım şeylerden biri olabileceği. Open Subtitles كنت فقط أتسائل قليلا إذا ما كان واحد من الأمور التي تساومين عليها هي في الحقيقة, واحدة من الأشياء التي أحبها كثيرا في نفسي
    Ve beni delirten şeylerden birisi de, çevredeki otizm toplantıları için dolaştığımda, çok fazla bilgisayar düşkünü inek tipli ufaklık görmem. Ve kesinlikle sosyal değiller. Ve kimse de ilgi alanlarını bilim gibi bir konuda geliştirmelerine yardım etmiyor. TED واحدة من الأشياء التي تقودني للجنون , وأنا أسافر وأعقد إجتماعات تخص التوحد , أرى الكثير من الأطفال الأذكياء غير المتواصلون إجتماعياً . هم فقط ليسوا إجتماعيون بالدرجة الأولى . ولا يوجد هناك من يعمل على تنمية إهتمامهم بمادة العلوم مثلاً .
    (Kahkaha) Her neyse, sihir dükkanından aldığım şeylerden bir tanesi de buydu: Tannen'ın Gizemli Sihir Kutusu TED (ضحك) على أي حال ، واحدة من الأشياء التي اشتريتها من متجر السحر كان هذا : صندوق خاص يباع لدى متجر Tannen يطلق عليه (صندوق الغموض السحري).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus