"واحد أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir tane daha
        
    • biri daha
        
    • kez daha
        
    • daha var
        
    • kişi fazla
        
    • bir şey daha
        
    • fazlasını bir
        
    Fakat bu gece, düşündüğümden Bir tane daha fazla barbarı yok edeceğim. Open Subtitles ولكن هذه الليله حصلت على واحد أكثر وحشيه مما اعتقدت
    Affedersiniz, Bir tane daha alabilir miyim? Open Subtitles عفوا، يمكنك الحصول على لي واحد أكثر من فضلك؟
    Bir tane daha dokunmaz. Open Subtitles واحد أكثر لا يَستطيعُ أَنْ يَآْذي.
    Sadece kız değil, içeride başka biri daha olmalı. Open Subtitles لا يجب ان تكون فتاة لابدّ أن يكون هناك واحد أكثر انظر فى الداخل
    Bir kez daha atlasanız? Open Subtitles هل لديك مانع واحد أكثر من ذلك؟
    Bir şey daha var, sizden küçük bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles هناك شيء واحد أكثر من ذلك، خدمة قليلا وأود أن أسأل.
    Planladığımızdan bir kişi fazla var. Open Subtitles هناك واحد أكثر مما خططنا له
    Ama şimdi hiç uğraşmadan benim tüm hayatımda başardığımdan daha fazlasını bir haftada başardın. Open Subtitles لكن الآن ، بدون محاولة منك ، حققت باسبوع واحد أكثر مما حققته انا طوال حياتي
    - Bir tane daha, hazır mısın? Open Subtitles - جيد جدا. - - واحد أكثر من ذلك ، على استعداد؟
    Bir tane daha deneyeyim. Open Subtitles حاول واحد أكثر من ذلك.
    İçtiğinden Bir tane daha lütfen. Open Subtitles واحد أكثر مِنْ هذه، رجاءً.
    Bir tane daha. Open Subtitles الموافقة، واحد أكثر.
    Bir tane daha olursa, tarih olacağız. Open Subtitles واحد أكثر منهم ونصبح تاريخا
    Hadi, Bir tane daha. Open Subtitles تعال، واحد أكثر.
    Belki Bir tane daha. Open Subtitles لَرُبَّمَا واحد أكثر.
    Bize karşı sırada çok insan var, biri daha eklensin istemedim. Open Subtitles كان هناك العديد من الاشخاص الذين وقفوا ضدنا أنا فقط لا أريد واحد أكثر
    Demek istediğim eğer biri beni sinirlendirirse, sadece biri daha neler olur hiç bilmiyorum. Open Subtitles ما أود أن أشير له هو، إذا شخص واحد أكثر يتبول قبالة لي ... أكثر واحد ...
    biri daha var. Open Subtitles هناك واحد أكثر.
    Bir kez daha. Open Subtitles واحد أكثر للطريقِ.
    Bir kez daha. Open Subtitles واحد أكثر من ذلك.
    Ancak benim gösterecek bir numaram daha var. Open Subtitles ولكن لقد حصلت على واحد أكثر من الحيلة حتى كمي.
    Bir şey daha var Bayan Danville. Open Subtitles أوه، هناك شيء واحد أكثر ، السيدة دانفيل.
    Bir kişi eksik bir kişi fazla. Umurunda değil! Open Subtitles واحد أكثر, أو واحد أقل, إنه لا يهتم!
    Etkilenmemeye hakkın yok bir defa çünkü adam senin bir yılda kazandığından fazlasını bir haftada kazanıyor. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus