bir ya da iki tanesi fakat bir lider olarak, o koroda asla şarkı söylemedim. | Open Subtitles | واحد أو إثنان ولكن كقائد، لما منحت صوتي إلى تلك المجموعة |
bir ya da iki tanesi fakat bir lider olarak, o koroda asla şarkı söylemedim. | Open Subtitles | واحد أو إثنان ولكن كقائد، لما منحت صوتي إلى تلك المجموعة |
Önceden, çok müşterim vardı, artık bir ya da iki kişi geliyor. | Open Subtitles | في السابق،كان يأتيني الكثير من الزبائن أما الآن فلم بعد يأتيني سوى واحد أو إثنان |
Eşitsizliğin artması ile ters gidenler sadece bir iki olaydan ibaret değildir. | Open Subtitles | الخلل العام في وظائف المجتمع. ليس الخلل في شئ واحد أو إثنان |
bir iki şapşal hariç yereller partide olacak. | Open Subtitles | أغلب الشرطيون من المحتمل سيكونوا في المؤتمر سيتركون حوالي واحد أو إثنان من |
bir ya da iki tanesini öldürmek bir şeyi değiştirmez biliyorsun. | Open Subtitles | لعلمك ، فإن قتل واحد أو إثنان لن يحدث فارقاً |
Bu keşfinden sonra, bir ya da iki diş daha keşfedildi, ...ama, sonunda, alt çenenin bir parçası bulunanan kadar bundan fazlası yoktu.. | Open Subtitles | بعد هذا الإكتشاف، تم العثور على واحد أو إثنان من هذه الأسنان لكن هذا لم يكن بالكثير حتى عُثر أخيراً على قطعة من الفك السُفلي |
- Ben size bir ya da iki tanesini diyorum, bayan. | Open Subtitles | ...حسنٌ، لقد قلت واحد أو إثنان |
bir ya da iki. | Open Subtitles | واحد أو إثنان |
Eğer onları alabilseydik, kendine ait bir iki hamamböceğini almana izin verirdik. | Open Subtitles | الآن, اذا القينا القبض عليهم ربّما سندعك تأخذ واحد أو إثنان مِن الصراصير |
bir iki tanesini, vurup indirelim de ne kadar özelmişler görelim. | Open Subtitles | ربما علينا أن نسحب واحد أو إثنان منهم, ونرى مدى قوتهم الحقيقية |
Sakıncası yoksa, sormak istediğim bir iki şey vardı. Buyurun. | Open Subtitles | هناك سؤال واحد أو إثنان .أود أن أسألهما |