"واحد الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • artık bir
        
    • Şimdi bir
        
    • tek bir
        
    Biz seninle artık bir takımız. Open Subtitles لكن ما لا تعرفينه هو ماهيّة علاقتنا أنا و أنتِ نحن فريق واحد الآن
    Bak, artık bir takımız ve ben şöyle diyorum: Güven- Open Subtitles حسنًا نحنُ فريق واحد الآن .. وأنا لابد أن أقول الفر
    - artık bir tane var. Open Subtitles هو يحصل على واحد الآن.
    Şimdi bir çocuk verirsen bana, senin olduğundan emin olamam. Open Subtitles حسنًا، إذا حصلت على واحد الآن لن أعرف إنه منك
    Anlaştık! Şimdi bir fırt ver sonra sana istediğin her şeyi anlatayım. Open Subtitles أعطِني شرابَ واحد الآن و سَأُخبرُك أيّ شئ تُريدُ معْرِفته
    Bunu yapan ben olsaydım şu anda yanımda tek bir şey olurdu. Open Subtitles لو أنّي فعلتُ هذا لكنتُ حصلت على شيء واحد الآن على ابني
    Görünüşe göre artık bir ekip gibiler. Open Subtitles يبدو أنهم فريق واحد الآن.
    Görünüşe göre artık bir ekip gibiler. Open Subtitles يبدو أنهم فريق واحد الآن.
    artık bir bütün olarak yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش كفرد واحد الآن
    Sonuçta artık bir ekibiz. Open Subtitles تعلم , لأنّنا فريق واحد الآن
    Minho, artık bir kişi var. Open Subtitles (مينهو)، لدينا واحد الآن
    Şimdi bir tanesinde çalışıyorum. Acayip kuyu. Open Subtitles نعم، أعمل على واحد الآن إنها آبار تحت الإكتشاف
    Tam da Şimdi bir suç işleyeceğim aslına bakarsanız. Open Subtitles سأعترف بشيء واحد الآن ، في الحقيقة
    Şimdi bir açıklamaya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى تفسير واحد الآن
    Şimdi bir tane gösteriyorum! Open Subtitles سأفعل واحد الآن!
    Farklılıklarını bir kenara bırakan, Dünya Federasyonu altında tek bir ulus. Open Subtitles وضعنا خلافاتنا جانباً مجتمع واحد الآن تحت رعاية الإتحاد الفيدرالى العالمى
    Bu denizaltıdaki herkes şu an tek bir şey düşünüyor: "Bir kez daha tuvalete gitse miydim?" TED جميع من هم في الغواصة يفكرون بشيء واحد الآن: هل كان يجب أن أذهب للحمام مرة أخرى بعد؟
    Çok kötü değil. Artık tek bir ülke. Open Subtitles ليس الأمر سيئاً جداً إنه بلد واحد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus