Bir an için dikkatini toplayıp ona dair küçük bir şey düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تركز للحظة و تفكر في شيء واحد صغير فيها, أي شيء |
En küçük bir şey yanlış gittiğinde kimin kafası gider? | Open Subtitles | شيء واحد صغير يكون على نحو خاطئ، ولمن رؤوس سَتَطْوى؟ |
Belki hayatımıza büyük bir değişiklik getirecek küçük bir karar alabiliriz. | TED | ربما قرار واحد صغير في حياتنا يمكن أن يؤدي إلى تغيير كبير |
Bir küçük... iki küçük, üç küçük Hintli. | Open Subtitles | واحد صغير, إثنان صغار,ثلاثة صغار من الهنود |
Her şey yolunda gidiyordu. ufak bir ayrıntı haricinde. | Open Subtitles | كل شيء كان يجري بخير ما عدا شيء واحد صغير |
Ama küçük bir çocuk vardı, yaşıtlarına göre çok küçük. | TED | و لكن كان هنالك ولد واحد صغير , ضئيل البنية لعمره |
Yapma, küçük bir bardak seni çılgına çevirmez ya. | Open Subtitles | حسنا, كأس واحد صغير لن يجعلك تجني, أليس كذلك؟ |
Bizim evrenimiz olarak düşündüğümüz yer, aslında daha büyük bir şeyin sadece küçük bir parçası olabilir. | Open Subtitles | الذى نفكر فيه كعالمنا يمكن فقط أن يكون جزء واحد صغير من شىء ما أكبر بكثير. |
Şimdi, küçük bir testi geçmelisin, tamam mı? | Open Subtitles | الآن, يتبقى أن تجتازي اختبار واحد صغير, حسناً؟ |
Ve bu sorunların hepsi küçük bir soruyla çözülecek, Cedric. | Open Subtitles | كلما يتطلبه الأمر هو سؤال واحد صغير سيدريك. |
Bu galaksinin sadece küçük bir bölümü. İzle. | Open Subtitles | هذا فقط ربع محيط واحد صغير من المجرة,شاهد |
Perde muhteşem finalimiz için açılmak üzere ama küçük bir detay daha var. | Open Subtitles | الوقت أقترب من مهمتنا الكبرى الأخيرة لكن لا زال هناك تفصيل واحد صغير لنهتم به |
Yemek uygun gibi, ama gitmeden önce yapmanı istediğim küçük bir şey var. | Open Subtitles | العشاء يبدو جميلا لكن قبل ان نذهب هناك فقط شيء واحد صغير أريدك أن تفعله لي أولا |
küçük bir anlaşmazlık yaşadık, ve herkes bunu sanki harita odasında kavgaya tutuşmuşuz gibi algıladı. | Open Subtitles | كان هناك خلاف واحد صغير جدا وجَعْل كُلّ شخص خارجا واصبحنا نتقاتل كقتال الهررة في غرفةِ الخريطةَ أَو ما شابه. |
Senden sadece küçük bir soruyu cevaplamanı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط منك أن تجيب سؤال واحد صغير. |
Pawnee için küçük bir adım ama insanlık için büyük bir adımdır. | Open Subtitles | تصويت واحد صغير لبوني هي قفزة واحدة عملاقة للتصويت للبشرية |
Dinle. Bir küçük... iki küçük, üç küçük Hintli. | Open Subtitles | واحد صغير, إثنان صغار,ثلاثة صغار من الهنود |
Bir küçük, iki küçük, beş küçük Hindistanlı. | Open Subtitles | واحد صغير, إثنان صغار,خمسة صغار من الهنود |
Bir küçük zenci tek başına kaldı. | Open Subtitles | جندي واحد صغير بقي وحيدًا. |
Doğum günüm olduğunu ve bir tanecik bira,... birazcık kokain ve ufak bir valium içebileceğimi söylüyordu. | Open Subtitles | هذا عيد ميلادي ويمكنني أن أتناول بيرة صغيرة واحدة خط واحد صغير القليل من الفاليوم |
Bebeği yapmak için sadece bir ufaklığın yüzmesi yeter. | Open Subtitles | لا يستغرق الأمر سوى سباح واحد صغير لخلق الطفل |
Şu anda Başkan Yardımcısı'nı ve ekibini gözlerden uzak küçücük bir yerde tutuyorlar. | Open Subtitles | الآن، يقوموا بوضع نائب الرئيس وفريقه بعيدأً عن الأنظار، في مكان واحد صغير. |
küçük tek kişilik bir savaşçı dış savunmayı geçebilir. | Open Subtitles | ان مقاتل واحد صغير يجب أن يكون قادر على اختراق الدفاع الخارجى |