"واحد كبير" - Traduction Arabe en Turc

    • Büyük bir
        
    • tek bir büyük
        
    • büyüğünü
        
    • büyük olanı
        
    Tüm şey Büyük bir hava alanı gibi çalışıyor. Open Subtitles أترون؟ الأمر كله يعمل وكأنه مطار واحد كبير
    Eğer yeterince çanağı sıraya getirirsen, Büyük bir radyo anteni görevi görürler. Open Subtitles يجمع ما يكفي منهم سوية، ليعمل هوائي واحد كبير.
    Bir saate Büyük bir bahis kazanmaya çalışırsınız. Hepsi bu. Open Subtitles وهدفك هو الفوز برهان واحد كبير في ساعة واحدة..
    Bunun sebebi de senin yalnızca tek bir büyük şovun olması. Open Subtitles ذلك لأنك لا تمتلك الا عرض واحد كبير ، فقط واحد
    tek bir büyük çarpışma yerine bir seri sarsılma anca böyle kurtulmuş olabilir. Open Subtitles سلسلة من الصدمات البسيطة أفضل من تحطم واحد كبير إنها الطريقة الوحيدة لنجاته
    Bu kadar büyüğünü görmemiştim. - Harika değil mi? Open Subtitles لكني لم ارى أبداً واحد كبير كهذا أنظري، إنها رائعة
    Ufak 10 tanesi büyük olanı indirir bence. Open Subtitles يظنون أن 10 صغار يمكنها أن تنال من واحد كبير.
    Eğer patlamalar arası mesafe kısa olursa, hepsi birden Büyük bir patlama gibi gözükür. Open Subtitles إذا كانت هناك فترة قصيرة بين الإنفجارين سيبدو كأنه انفجار واحد كبير
    Sanıyorum ihtiyacımız olan şey onları sınıra itecek biraz daha Büyük bir şey. Open Subtitles أعتقد بأنّنا فقط نَحتاجُ لشىء واحد كبير لدفعهم للجنون كلياً.
    Ama hala cevaplanması gereken Büyük bir soru var. Open Subtitles ولكن يبقى هنالك سؤال واحد كبير يحتاج إلى اجابة
    Her şey Büyük bir aşk dörtgeni artı bire dönüyor her neyse işte. Open Subtitles هذا كله يدور حول حب واحد كبير مهما كان هذا
    Sicilinde Büyük bir leke veya sabıka kaydı bulunmayan, bir şakacı. Open Subtitles مهرّج لا سجل إجرامي له و هناك عيب واحد كبير على سجل خدماته
    Enerji harcıyoruz..Büyük bir haber istiyorum ben hepsi bu Open Subtitles وأنا أَحتاج لتقرير واحد كبير ، يارجل للحصول على تلك المنضدة أخرج من مكتبي
    Bu hayvan yakalayan tiplerin fazla siniri olmaz sadece tek bir büyük sinirleri olur. Open Subtitles فالشخصيات التى تصطاد الحيوانات لا تملك العديد من الأعصاب بل مجرد عصب واحد كبير
    Basit bir hücre birleşmesinden öte, tek bir büyük organizma. Open Subtitles أكثر من مشاركة خلوية بسيطة إنه كائن واحد كبير
    Hayır, sen tek bir büyük hata yaptın. Open Subtitles لا، أنت قمت بخطا واحد كبير.
    Hepimize yetecek kadar büyüğünü bulabilmek için-- üç ayrı yere bakmak zorunda kaldım. Open Subtitles مررت على ثلاثه متاجر حتى حصلتُ على واحد كبير بما فيه الكفايه لنا , أنظروا اليه
    Bu kadar büyüğünü hiç görmemiştim. Open Subtitles انا ما رأى واحد كبير جدا.
    Tamam, bu büyük olanı.. Open Subtitles كما يجب.هذا واحد كبير ؛ حسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus