Tüm şey Büyük bir hava alanı gibi çalışıyor. | Open Subtitles | أترون؟ الأمر كله يعمل وكأنه مطار واحد كبير |
Eğer yeterince çanağı sıraya getirirsen, Büyük bir radyo anteni görevi görürler. | Open Subtitles | يجمع ما يكفي منهم سوية، ليعمل هوائي واحد كبير. |
Bir saate Büyük bir bahis kazanmaya çalışırsınız. Hepsi bu. | Open Subtitles | وهدفك هو الفوز برهان واحد كبير في ساعة واحدة.. |
Bunun sebebi de senin yalnızca tek bir büyük şovun olması. | Open Subtitles | ذلك لأنك لا تمتلك الا عرض واحد كبير ، فقط واحد |
tek bir büyük çarpışma yerine bir seri sarsılma anca böyle kurtulmuş olabilir. | Open Subtitles | سلسلة من الصدمات البسيطة أفضل من تحطم واحد كبير إنها الطريقة الوحيدة لنجاته |
Bu kadar büyüğünü görmemiştim. - Harika değil mi? | Open Subtitles | لكني لم ارى أبداً واحد كبير كهذا أنظري، إنها رائعة |
Ufak 10 tanesi büyük olanı indirir bence. | Open Subtitles | يظنون أن 10 صغار يمكنها أن تنال من واحد كبير. |
Eğer patlamalar arası mesafe kısa olursa, hepsi birden Büyük bir patlama gibi gözükür. | Open Subtitles | إذا كانت هناك فترة قصيرة بين الإنفجارين سيبدو كأنه انفجار واحد كبير |
Sanıyorum ihtiyacımız olan şey onları sınıra itecek biraz daha Büyük bir şey. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا فقط نَحتاجُ لشىء واحد كبير لدفعهم للجنون كلياً. |
Ama hala cevaplanması gereken Büyük bir soru var. | Open Subtitles | ولكن يبقى هنالك سؤال واحد كبير يحتاج إلى اجابة |
Her şey Büyük bir aşk dörtgeni artı bire dönüyor her neyse işte. | Open Subtitles | هذا كله يدور حول حب واحد كبير مهما كان هذا |
Sicilinde Büyük bir leke veya sabıka kaydı bulunmayan, bir şakacı. | Open Subtitles | مهرّج لا سجل إجرامي له و هناك عيب واحد كبير على سجل خدماته |
Enerji harcıyoruz..Büyük bir haber istiyorum ben hepsi bu | Open Subtitles | وأنا أَحتاج لتقرير واحد كبير ، يارجل للحصول على تلك المنضدة أخرج من مكتبي |
Bu hayvan yakalayan tiplerin fazla siniri olmaz sadece tek bir büyük sinirleri olur. | Open Subtitles | فالشخصيات التى تصطاد الحيوانات لا تملك العديد من الأعصاب بل مجرد عصب واحد كبير |
Basit bir hücre birleşmesinden öte, tek bir büyük organizma. | Open Subtitles | أكثر من مشاركة خلوية بسيطة إنه كائن واحد كبير |
Hayır, sen tek bir büyük hata yaptın. | Open Subtitles | لا، أنت قمت بخطا واحد كبير. |
Hepimize yetecek kadar büyüğünü bulabilmek için-- üç ayrı yere bakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | مررت على ثلاثه متاجر حتى حصلتُ على واحد كبير بما فيه الكفايه لنا , أنظروا اليه |
Bu kadar büyüğünü hiç görmemiştim. | Open Subtitles | انا ما رأى واحد كبير جدا. |
Tamam, bu büyük olanı.. | Open Subtitles | كما يجب.هذا واحد كبير ؛ حسنا. |