"واحد ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    • bir
        
    Hadi. Seni bir dinara adam edeyim. - ne dedin sen? Open Subtitles تعال هنا , سأصنع منك رجلا بدينار واحد ماذا قلت ؟
    Söyle bana, eğer baban gerçekten altınları verirse, o zaman ne yapacaksın? Open Subtitles لكن أخبريني بأمر واحد ماذا لو أنا وأبي دبرنا خطة بالفعل ؟
    Yirmi yıldır, tek bir soruya takılı kaldım: ne yapalım, sağlıklı olmak için hepimizin ihtiyaç duyduğu şey ne? TED لعشرين عام كنت مهووسةً بسؤال واحد: ماذا نحتاج جميعاً لنبدو بصحة جيدة؟
    Bu vakada da bir şey hakkında şüpheye hiç mahal kalmıyor. ne? Open Subtitles فى هذه الحالة الخاصة, لايبدو ان هناك مجالا للشك فى أمر واحد ماذا ؟
    Eğer sen bir Eohippus'san 50 milyon yıI önce yok olman gerekiyordu, burada ne arıyorsun? Open Subtitles ايو هيبس اذا كنت واحد ماذا تفعل هنا بعد 50 مليون سنه، بعد انقراضك؟
    bir ayda iki cenaze... ne diyebilirim ki? Open Subtitles حادثتى موت فى شهر واحد ماذا يمكننى القول ؟
    "bir Nathan'la zar zor baş edebiliyorum. İki tanesiyle ne yapacağım?" Open Subtitles أنا بالكاد اتحمل نايثان واحد ماذا سأعمل بإثنان؟
    Ateş eden tek bir kişi varmış diyorlar ne diyorsun ? Open Subtitles يقولون أنه كان مطلق نار واحد ماذا تعتقدين؟
    ...ve eğer tek bir kişiye giderse işlerini kaybeden itfaiyecilere ve öğretmenlere ne diyeceğiz? Open Subtitles و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟
    Yapmak istediğim ilk şey odayı dolaşmak ve herkese büyüdüklerinde ne olmak istediğini sormak. Open Subtitles ارجوا منكم الجلوس. اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر.
    Kimseye ne düşüneceğini ya da nasıl hissedeceğini söylemek istemiyorum. Open Subtitles الان,انا لا اريد ان اخبر اي واحد ماذا يفكر او كيف يشعر
    bir haftada iki defa. Bunu hak edecek ne yaptım ki? Open Subtitles مرتين في أسبوع واحد ماذا فعلت لأستحق ذلك؟
    ne demek istiyorsun? Open Subtitles في ثلاث اكواد مختلفة في صيف واحد ماذا تقولين ؟
    Çocuğun biri yalan söylediğinde diğerlerinin de ne yapacağını bakın.. Open Subtitles اترون كذبه من طفل واحد ماذا تفعل ب الأخرين
    bir kişiye bile söylesem, Brian beni öldürürdü. Open Subtitles براين يقتلني إذا أخبرت أي واحد. ماذا تذهب إلى تعمل؟
    Belki de ilk telefon aramasını iki kişi değil de bir kişi yaptı. Open Subtitles ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان بل شخص واحد ماذا عن الصوت الثالث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus