Onun ne yaptığı önemli değil, senin ne düşündüğün önemli değil... o bizden biri. | Open Subtitles | لا يهمّ مهما فعلت مهما فكّرت إنّا واحد منّا |
Sen bana hazır olduğunu ve bizden biri olacağını bana göstermediğin sürece ben sana birşey gösteremem | Open Subtitles | لا يمكنني أن أريك أيّ شيء ما لم تبيّن لي أنّك مستعدّ لتصبح واحد منّا |
Sen biraz meraklısın. Ama yine de bizden birisin. | Open Subtitles | أنتَ فضوليّ لكنّك واحد منّا الآن |
İkimiz daha büyük bir şeyin parçasıyız. bizden birisin. | Open Subtitles | أنا وانت جزء من شىء عظيم أنت واحد منّا |
Mecazi olarak, buradaki her birimiz tüm türümüzün evrimini yeniden yaşadı. | TED | كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله. |
Her birimizin hayatı sekteye uğrayacak, bu bir teşhisin paraşüt ipini açmasıyla da olsa bizi yere seren herhangi başka bir çeşit kalp kırıklığı veya travmayla da. | TED | إن كل واحد منّا يعيش حياته على مراحل، حين يفاجئنا التشخيص بمرض ما أو نصاب بفجيعة أو اضطراب يطرحنا أرضًا. |
Jellybean jöle kıvamına gelirken ilk defa içimizden biri olayı böldü. | Open Subtitles | أن هذه أول مرة واحد منّا دخل على شخصين يتضاجعون |
bizden biri sanatın değerini anlamadığında artık bir daha ki sefer olmayacaktır. | Open Subtitles | بما أن واحد منّا لايرى القيمة في الفن لن يكون هناك مرة أخرى |
Üstelik kendi görüşümü de belirtmem gerekirse Sam bizden biri ve iyi bir delikanlı. | Open Subtitles | ولإضافة القليل من وجهة نظري .. فإن سام واحد منّا وهو فتى جيّد |
En iyi tahminim, bizden biri. | Open Subtitles | أفضل تخمين عندي.. أنّ الفاعل هو واحد منّا. |
bizden biri sayılır. | Open Subtitles | مما يعني أنه واحد منّا, ولذلك فإن مركز القيادة |
Ne için tam olarak bizden biri olmak için. | Open Subtitles | ـ لأكون ماذا بالتحديد؟ ـ لتكون واحد منّا |
Şimdi insan olduğun için, bizden biri olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | إذًا الآن وقد صرت إنسانًا تخال أنك واحد منّا. |
Clark, görmek istesen de istemesen de, artık bizden birisin. | Open Subtitles | (كلارك)، أياً كان ما رأيته أو لا، أنت واحد منّا الآن |
- Drew, sen bizden birisin. - Drew, sen bizden birisin. | Open Subtitles | درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) - |
- Drew, sen bizden birisin. - Drew, sen bizden birisin. | Open Subtitles | درو ) , أنت واحد منّا ) - درو ) , أنت واحد منّا ) - |
Her birimiz yaşımızı, bedenimizi hatta yaşam tarzımızı ve kişiliğimizi yansıtan özgün ses özelliklerine sahibiz. | TED | لكل واحد منّا بصمة صوتية فريدة تعكس عمره، وحجمه، وحتى أسلوب حياته وشخصيته. |
birimiz kaybedecek, şikayet etmek yok. | Open Subtitles | اسمعوا ، واحد منّا سيخسر بدون أي اعتراضات ، صحيح ؟ |
Ve bir de, burada duran her birimiz için büyük Dillon futbol geleneğinin bir parçası olmanın ne kadar ayrıcalıklı hissettirdiğini söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و الآن أريد فقط القول كم هذا مشرّف لكل واحد منّا للوقوف هنا لنكون جزءا من تقاليد كرة القدك بِ ديلون |
Ya sorular kağıtta gizliyse, ama her birimizin farklı cevap vermesi gerekiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الأسئلة مخبأة فيورقة، ولكن لكل واحد منا سؤال مختلف؟ فكل واحد منّا عليه أن يكتب إجابة مختلفة. |
Ya da içimizden biri büyüyünce eşcinsel olacak mı falan. | Open Subtitles | أو إذا أصبح أي واحد منّا شاذاً |
Google Mapmaker, bildiğimiz bölgeleri haritalandırmak için her birimizi yetkilendiren bir teknolojidir. | TED | صانع خرائط قوقل هو تكنلوجيا تعزز أي واحد منّا لرسم خارطة ما يعرفه محلياً. |
Bu doğru değil. O bizden birisi! | Open Subtitles | هذا لا يعقل, إنّه واحد منّا. |
Demek istediğim ikimizden biri zihinsel açıdan sıkıntılı olsaydı bu rıza olayı şüpheye düşerdi. | Open Subtitles | أعني، إذا كان واحد منّا متخلفا عقليا عندها سيعتبر الأمر مشبوها. |
Takip cihazına göre, Kocaayak içimizden birisi. | Open Subtitles | طبقـًا لأداة التعقب ذو القدم الكبيرة واحد منّا |
Ama içimizden birine yükleme yapmak? | Open Subtitles | لكن يجب أن يبرمجة واحد منّا ؟ |
Yapma Will. hepimiz, yaptığın büyülerden nasibimizi aldık. | Open Subtitles | ويل تعاويذك سببت أشياء غريبة حدثت لكل واحد منّا في وقت واحد |