"واحد هل" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir
        
    • mi
        
    Bir mikrobu aramak Atlantik okyanusunda farklı Bir damla su aramaya benzer. Open Subtitles البحث عن ميكروب واحد هل مثل البحث عن قطرة ماء في الأطلسي.
    Sadece Bir kâse var, Bir ayakkabıdan içmenin senin için sakıncası var mı? Open Subtitles يوجد فقط واعاء واحد هل تريد ان اقد لك الاخر فى احد احذيتك؟
    Ama Bir şey eksik gibi. Tahmin et bakalım ne? Open Subtitles أنا أفتقد شيئاً واحد هل لك أن تحزر ما هو؟
    Sanırım 0 aldın ve onu 100 olarak değiştirdin. Öyle mi? Open Subtitles أعتقد أنك حصلت على صفر وعدلته إلى واحد هل هذا صحيح
    Bana sadece tek Bir şey söyle. Burada yine kokainden bahsetmiyoruz, değil mi? Yemin ederim. Open Subtitles فقط أخبريني شيء واحد هل نتحدث عن الكوكائين مرة أخرى ؟
    Başlamadan önce, Bir sorum var. Herkes Yedi Serisi sınavını geçti mi? Open Subtitles قبل أن نبدأ, عندى سؤال واحد هل منكم من قام بمرور إمتحان السبعة المتسلسلة؟
    Bu karar, insanların hayatlarında önemli Bir etki yaratacak mı? Open Subtitles سؤال واحد: هل سيحدث هذا تأثير إيجابي على حياة الناس
    Ama geriye önemli Bir soru kalıyor: Yunusların Bir dili var mı? Eğer varsa, ne hakkında konuşuyorlar? TED ولكن يبقى لدينا سؤال واحد: هل لديها لغة؟ وإذا كان الأمر كذلك، عن ماذا تتكلم؟
    Amaç yalnızca Bir soruya yanıt bulmak: Ben bu kişiyle yemeğe çıkmak ister miyim? TED بهدف الإجابة على سؤال واحد: هل أود أن أتناول العشاء مع هذا الشخص؟
    Görünüşe göre aynı yöne gidiyoruz sana takılmamın Bir sakıncası var mı? Open Subtitles هيي، يبدوا أن طريقنا واحد هل تمانع لو ترافقنا؟
    Bir tane tek kişilik odamız ve Bir tek yatak var. Olur mu? Open Subtitles لدينا غرفة واحده وبسرير واحد هل سيكون هذا جيداً ؟
    Bu kızla Bir alakan var ve bu tek gerçek. Open Subtitles هناك شىء واحد, هل يوجد شىء بينك و بين هذه الفتاة؟
    Burayı Bir gün bıraksam, nasıl olacağını düşünebiliyor musun? Open Subtitles اللذي يترك مكانه يوم واحد هل يعلم ماذا سوف يكون عندما يعود
    Moreli mi bozuk yoksa hep böyle mi? Open Subtitles لايهم فقط امر واحد هل مزاجها معكر ام انها ولدت هكذا؟
    Moreli mi bozuk yoksa hep böyle mi? Open Subtitles فقط امر واحد هل مزاجها معكر ام انها ولدت هكذا؟
    Sizce küçük çocuklar böyle... memelerinin olmasını isteyecekler mi? Open Subtitles لدي فقط سؤال واحد هل سيريد الأولاد الصغار أن يبدو وكأن لهم نهود
    - Sadece Bir soruya cevap vereceğim. Annemi öldürme emrini sen mi verdin? Open Subtitles سأجيب عن سؤال واحد هل أصدرت الأمر بقتل أمي؟
    1 olsun. Sizce başımız bundan dolayı belaya girecek mi? Open Subtitles أنا سأختار واحد هل تعتقدون أننا سنقع في مشاكل بسبب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus