"واحد وجيه" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir
        
    • tek bir
        
    Söylediğini yapmamam için bana iyi bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سبب واحد وجيه لماذا لا ينبغي عليَّ القيام بما يقول.
    Elliot ve Mulan şirketlerinin birleşmesi ne fayda sağlayacak, bana iyi bir sebep verin. Open Subtitles أعطني سبب واحد وجيه لماذا كنت تعتقد أن إليوت ستستفيد من الاندماج مع مولان.
    Seni vurmamam için bana iyi bir sebep ver. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا لا يجب أن أطلق عليك النار.
    Sana güvenmem için bana tek bir neden söyle. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا ينبغي لي أن أثق بك.
    Burada olmamızın gereği olarak tek bir doğrunun olduğunu söylediniz, ama ne olduğunu söylemediniz. Open Subtitles -قلت إن هناك سبب واحد وجيه لكوننا هنا ، لكن لم تخبرنا ما هو
    İç dünyamız olarak bilinen gövdemizin içindeki kimyasallar bir bütün olarak günlerin akışı içinde iyi bir duruma delalet edercesine gayet düzenli çalışır. TED الأشياء التي لها علاقة مع ما هو معروف لدينا بالوسط الداخلي -- مثلاً, جميع الادارة الكيمائية داخل اجسامنا هي, في الواقع, محافظ عليها للغاية يوما بعد يوم لسبب واحد وجيه.
    Bana iyi bir neden söyle. Open Subtitles تعلم, اعطني سبب واحد وجيه
    Bize tek bir iyi bir neden ver. Open Subtitles اعطينا سبب واحد وجيه!
    Burada yaşamamam için tek bir sebep söyle. Open Subtitles اعطنى سبب واحد وجيه يجعلنى لا اعيش هنا
    Öyleyse neden ölmemem için iyi tek bir neden söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرني بسبب واحد وجيه ينفي ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus