Küreği iyice daldır ve sonra ayaklarınla kaldır ve banda at. | Open Subtitles | خذي غرفة جيدة وارفعي بقوة ساقيك إلى الناقل |
Sen bu grupta yeni misin? Sen değil Ellie. Kanepeye uzan, ayaklarını kaldır. | Open Subtitles | هل أنت جديد على مجموعتنا ؟ ليس أنتِ ايلي استلقي على الأريكه وارفعي قدميك |
Yaşanan şeylerle baş edemiyorum. Kocanın yanına geri dön, götünü kaldır ve onunla seks yap. | Open Subtitles | عودي إلى الغرفة وارفعي مؤخرتك عاليًا ومارسي الجنس مع زوجكِ |
Sol elinizi İncil'e koyun, sağ elinizi kaldırın ve doğruyu söyleyeceğinize dair Tanrıya yemin edin. | Open Subtitles | أمسكي الكتاب المقدس بيسراك وارفعي يدك اليمنى وأقسمي على قول الحقيقة |
Bacağınızı biraz kaldırın, topuğunu itin ve parmaklarınız kaldırın. | Open Subtitles | إرفعْي الساقَ قليلاً إدفعْي الكعبَ... - وارفعي أصابعَ القدم. |
Yanına geç ve ellerini kaldır. Hemen! | Open Subtitles | أنتِ، اقتربي منه وارفعي يديك الآن |
Hadi Georgie, git oraya, eteklerini kaldır ve yerimi ısıt. | Open Subtitles | هيا يا (جورجي) اذهبي وارفعي تنورتك ودفئي مقعدي |
Parayı bırak! Ellerini kaldır! | Open Subtitles | إلقي المال وارفعي يديكِ للأعلى! |
Ellerini yukarı kaldır. Arkanı dön. | Open Subtitles | قفي وارفعي يديك واستديري |
Kalk ve kollarını kaldır. | Open Subtitles | قفي وارفعي ذراعيك. |
Ellerini kaldır ve onun yanına geç. | Open Subtitles | -قفِ بجانبه، وارفعي يديكِ |
At silahını ve ellerini havaya kaldır! | Open Subtitles | إرمِ المُسدّس وارفعي يديكِ! |
Köpekten uzaklaşın ve ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | ابتعدي عن الكلب وارفعي يديكِ |
Kıpırdamayın bayan. Ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | سيدتي ابقي مكانك وارفعي يداكي |
Biraz su içiniz ve başınızı kaldırın. | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارفعي رأسك |