Sonra yere kapaklandı, sırtının üzerinde tekrar döndü ve tekrar aynı hakereti yapmayı başardı, 12 poundluk bedenini bir kahve masasının altına yuvarladı. | TED | ثم انقلبت واستقرت على ظهرها ومنذ أن فعلت ذلك ، استطاعت فعله مجدداً. تلف وتثني جسدها الذي يبلغ وزنه 12 رطلا تحت الطاولة. |
Sol taraftan, buradan girdi ve omurgaya doğru yol aldı. | Open Subtitles | دخلت في الجانب الايسر هنا واستقرت قرب العمود الفقري |
Yazar ve psikiyatr şimdi evine kapandı. | Open Subtitles | ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها |
Yazar ve psikiyatr şimdi evine kapandı. | Open Subtitles | ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها |
Bir gün fırtına çıktı ve fırtına ağacı yerinden söktü. | Open Subtitles | فى احد الايام كان هناك عاصفة كبيرة والرياح سحبت الشجرة حتى ذهبت الريح واستقرت الشجرة هنا |
Kurşun akciğer atardamasını zedelemiş. ve göğüs bölgesinde bulunuyor. | Open Subtitles | فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية |
Aynasızın birinden fırladı ve üzerime yapıştı. İzci sözü. | Open Subtitles | طارت من أحد رجال الشرطة واستقرت هنا، شرف الكشافة. |
Sıra annene geldiğinde şişeyi çevirdi ve şişe beni gösterdi. | Open Subtitles | عندما كان دور والدتك ادارتها واستقرت علي |
Kurşun kürek kemiklerinin arasından çıkmış ve şu duvara saplanmış. | Open Subtitles | الرصاصة اخترقت بين عظمة الكتف واستقرت في ذلك الجدار |
Bu arada güneşin gezegenler öncesi diskini oluşturan maddeler tamamen kullanılarak diğer gezegenleri ve ayları oluşturdular. | Open Subtitles | أيضا، واستقرت أخيرا محتويات قرص الشمس ، بعد أن شكلت الكواكب والأقمار الأخرى |
Ama içeriye girdiğinde etrafa şöyle bir bakındı ve sakinleşerek oturdu. | TED | ولكن عندما دخلت، نظرت حولها، واستقرت. |
Canlandırıldı, stabile edildi ve hemen acil servisin yanında bulunan bilgisayarlı tomografi odasına taşındı çünkü akciğerlerinde kan pıhtılaşmasından şüpheleniliyordu. | TED | قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ونُقلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة, وذلك لأنهم كانوا قلقين ما إذا كان هناك تجلطات في الرئة. |
Fırtına Rocky dağlarında başlayıp, ovalara yayıldı ve Ortabatı'ya indi. | Open Subtitles | بدأت العاصفة في منطقة الروكيز،، ثم انتقلت عبر السهول... واستقرت في الغرب... |
"Ayı, parlak ve kapkara gözlerini Mowgli'ye dikti." | Open Subtitles | ".. واستقرت عيناه السوداء اللامعة على ماوكلي" |
Julia doktorasını yaptı ve yerleşip hayatı boyunca uğraştığı problem halini alacak olan - | Open Subtitles | حازت (جوليا) على شهادة الدكتوراه واستقرت لما سينقلب إلى عمل حياتها، مسألة (هيلبيرت) العاشرة. |
Kiyomasa adındaki korkusuz bir Samuray, o dönemde İblis Avcısı olarak tanındı ancak İblislerin en yaşlı ve en acımasızı olan Onigen tarafından vahşice öldürüldü. | Open Subtitles | ،متخذينأشكالالبشر واستقرت الشياطين بين المخلوقات البشرية .لتفترسإراقةالدماء (نهضسامورايشجاعاسمه(كيوماسا من قلب الشر |
Bash ile evlendi, ve şimdi de hediyelerle beni kandırmaya çalışıyor. | Open Subtitles | واستقرت مع (باش)، والآن انها تحاول كسب رضائي بالهدايا والدعوات |