"واستقرت" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Sonra yere kapaklandı, sırtının üzerinde tekrar döndü ve tekrar aynı hakereti yapmayı başardı, 12 poundluk bedenini bir kahve masasının altına yuvarladı. TED ثم انقلبت واستقرت على ظهرها ومنذ أن فعلت ذلك ، استطاعت فعله مجدداً. تلف وتثني جسدها الذي يبلغ وزنه 12 رطلا تحت الطاولة.
    Sol taraftan, buradan girdi ve omurgaya doğru yol aldı. Open Subtitles دخلت في الجانب الايسر هنا واستقرت قرب العمود الفقري
    Yazar ve psikiyatr şimdi evine kapandı. Open Subtitles ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها
    Yazar ve psikiyatr şimdi evine kapandı. Open Subtitles ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها
    Bir gün fırtına çıktı ve fırtına ağacı yerinden söktü. Open Subtitles فى احد الايام كان هناك عاصفة كبيرة والرياح سحبت الشجرة حتى ذهبت الريح واستقرت الشجرة هنا
    Kurşun akciğer atardamasını zedelemiş. ve göğüs bölgesinde bulunuyor. Open Subtitles فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية
    Aynasızın birinden fırladı ve üzerime yapıştı. İzci sözü. Open Subtitles طارت من أحد رجال الشرطة واستقرت هنا، شرف الكشافة.
    Sıra annene geldiğinde şişeyi çevirdi ve şişe beni gösterdi. Open Subtitles عندما كان دور والدتك ادارتها واستقرت علي
    Kurşun kürek kemiklerinin arasından çıkmış ve şu duvara saplanmış. Open Subtitles الرصاصة اخترقت بين عظمة الكتف واستقرت في ذلك الجدار
    Bu arada güneşin gezegenler öncesi diskini oluşturan maddeler tamamen kullanılarak diğer gezegenleri ve ayları oluşturdular. Open Subtitles أيضا، واستقرت أخيرا محتويات قرص الشمس ، بعد أن شكلت الكواكب والأقمار الأخرى
    Ama içeriye girdiğinde etrafa şöyle bir bakındı ve sakinleşerek oturdu. TED ولكن عندما دخلت، نظرت حولها، واستقرت.
    Canlandırıldı, stabile edildi ve hemen acil servisin yanında bulunan bilgisayarlı tomografi odasına taşındı çünkü akciğerlerinde kan pıhtılaşmasından şüpheleniliyordu. TED قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ونُقلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة, وذلك لأنهم كانوا قلقين ما إذا كان هناك تجلطات في الرئة.
    Fırtına Rocky dağlarında başlayıp, ovalara yayıldı ve Ortabatı'ya indi. Open Subtitles بدأت العاصفة في منطقة الروكيز،، ثم انتقلت عبر السهول... واستقرت في الغرب...
    "Ayı, parlak ve kapkara gözlerini Mowgli'ye dikti." Open Subtitles ".. واستقرت عيناه السوداء اللامعة على ماوكلي"
    Julia doktorasını yaptı ve yerleşip hayatı boyunca uğraştığı problem halini alacak olan - Open Subtitles حازت (جوليا) على شهادة الدكتوراه واستقرت لما سينقلب إلى عمل حياتها، مسألة (هيلبيرت) العاشرة.
    Kiyomasa adındaki korkusuz bir Samuray, o dönemde İblis Avcısı olarak tanındı ancak İblislerin en yaşlı ve en acımasızı olan Onigen tarafından vahşice öldürüldü. Open Subtitles ،متخذينأشكالالبشر واستقرت الشياطين بين المخلوقات البشرية .لتفترسإراقةالدماء (نهضسامورايشجاعاسمه(كيوماسا من قلب الشر
    Bash ile evlendi, ve şimdi de hediyelerle beni kandırmaya çalışıyor. Open Subtitles واستقرت مع (باش)، والآن انها تحاول كسب رضائي بالهدايا والدعوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus