"واسعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • geniş
        
    • kocaman
        
    • gevşekti
        
    Sanat çok daha geniş anlamlar barındırır. Zamanı, mekanı ve duyguyu kendinde hapseder. Open Subtitles ، الفن العظيم يملك معناً واسعاً إنه يصور الوقت ، والمكان ، والعاطفة
    Yüzyıllar boyunca okyanusları sınırsız, geniş bir kaynak olarak kabul ettik. Open Subtitles لقرون، اعتبرنا المحيط مصدراً واسعاً بلا حدود
    İşgâl altındaki doğunun geniş arazilerine hükmetti. Open Subtitles لقد وجدوا مجالاً واسعاً لعملهم فى البلدان الشرقيه التى أحتلوها
    Ona kocaman bir delik açınca içine işlemek çok kolay olur. Open Subtitles التغلغل لرأسها سيكون أمراً سهلاً حينها سنصنع ثقباً واسعاً فيه
    Milyonlarca yıl boyunca milyonlarca küçük deprem, adanın merkezinde kocaman bir delik açarak Madagaskar'ın en büyük gölünü oluşturdu. Open Subtitles عبر دهر من الزمن، ملايينٌ من هذه الزلازل الخفيفة شقّت ثقباً واسعاً تماماً في مركز التلال، فصاغت هذه، أكبر بحيرات مدغشقر...
    - Hayır, çıkarmadım Rusty. Çok gevşekti. Open Subtitles كلا، لم أفعل، (روستي) لقد كان واسعاً
    Bir helikopterin inebilmesi için yeterince geniş mi diye bir bak. Open Subtitles وترى ما إذا كان واسعاً كفاية لهبوط مروحيّة
    Sen ise oldukça geniş bir yoruma sahip gibisin. Open Subtitles أنت يبدو بأن لديك تفسيراً واسعاً جداً لهُ
    Süpernovalar ve nötron yıldızlar geniş bir yelpazedeki kozmik ışınları açıklayabiliyordu ama bu, en enerjik olanlar için geçerli değildi. Open Subtitles السوبرنوفا و النجوم النابضة قد تُعلِل نطاقاً واسعاً من الأشعة الكونية لكن ليسَ لأكثرها طاقةً
    Oldukça geniş bir iş ve ilgi alanı yelpazeleri vardı. Open Subtitles لقد ملأوا نطاقاً واسعاً من المهن والأسهم
    Evet, burası çok geniş değil ama... Open Subtitles حسناً، ليسَ المَكانُ واسعاً هُنا، و لكن
    Sağ görüş sahası, geniş alana yayılın! Open Subtitles الملجأ حافة يمنى ! تنتشر إنتشاراً واسعاً
    Gördüğünüz gibi, çok geniş. Open Subtitles وكما يمكنكما أن تروا أنه واسعاً جداً
    Meme dokusu insan vücudunun geniş bir kısmını kaplar. Open Subtitles ونسيج الثدي يغطي قسماً واسعاً من الجسم
    Ne kadar geniş olursa olsun, sen yine de ıskalardın. Open Subtitles لن تُصيب الهدف مهما كان واسعاً
    Eminiz ki para trafiği geniş ve bulması kolay olacak. Open Subtitles نظن أن تعقب المال سيكون واسعاً وسهلاً
    Hendeğin geniş olmasına da gerek yok. Open Subtitles الخندق لا يجب أن يكون واسعاً
    Jeff, sen de arkaya geçip ağzını kocaman aç. Open Subtitles "جيف"، قف في الخلف، وافتح فمك واسعاً.
    Ağzını kocaman aç. Open Subtitles افتح فمك واسعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus