| Ve birşey daha dememe izin ver. | Open Subtitles | واسمح لي أن أقول شئ أي شخص الذي يمتلك الحماقة بما فيه الكفاية لتهديد عائلتنا |
| Dualarımı duy Tanrım, izin ver yakarışım sana ulaşsın. | Open Subtitles | ها هى صلاتي يا إلهي واسمح لي بأن أبكي في حضرتك |
| Lütfen gelecek sefer beni arayıp haber ver. | Open Subtitles | من فضلك، فقط الاتصال بي في المرة القادمة واسمح لي أن أعرف |
| 5G ye geçeceğz eğer görme bozuklukların olursa haber ver. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى "خمسة" واسمح لي أن أعرف إذا كان لديك أي اضطرابات بصرية. |
| Tüm insanlar: aileniz, arkadaşlarınız, iş ortaklarınız, hangi yola gitmeniz gerektiği konusunda hepsinin bir fikri var: "İzin ver de söyleyeyim, bu borudan gir." | TED | كل الناس: عائلتك، وأصدقائك، وشركاء عملك، جميعا لديهم آراء حول المسار الذي يجب أن تأخذه: واسمح لي أن أقول لك، ادخل هذا النفق" |
| Seninle ilgilenmeme izin ver. Ben iyiyim. | Open Subtitles | واسمح لي بأن أرعاك |
| Charlotte'u bana ver. Bırak bildiğim gibi yapayım. | Open Subtitles | أعطني (تشارلوت) واسمح لي بتنفيذ الأمور وفق طريقتي |
| Charlotte'yi bana ver, işleri bildiğim gibi halledeyim. | Open Subtitles | أعطني (تشارلوت) واسمح لي بتنفيذ الأمور وفق طريقتي |
| - Bitirmeme izin ver. | Open Subtitles | واسمح لي أن أنتهي . |