Ve Honduraslı arkadaşlarım sana teşekkür etmemi istedi, TED. | TED | واصدقائي من الهندوراس طلبو مني ان اقول شكر لك يا تيد. |
Beyler! Ben ve arkadaşlarım size küçük bir Vahşi Batı şovu sunacağız. | Open Subtitles | ايها السادة انا واصدقائي سنقدم لكم احد استعراضات الغرب المتوحش |
Benimle ilgilendikleri için anneme ve babama teşekkür etmek istiyorum. Ve beni seven arkadaşlarıma... | Open Subtitles | اود ان اشكر عائلتي واصدقائي على حبهم ورعايتهم لي |
Aileme ve arkadaşlarıma tutamayacağın sözler verdin. | Open Subtitles | لعائلتي واصدقائي وانت تقطع وعوداً لهم ولاتوفي بها. |
Ailemle, dostlarımla, ve dikkat çekecek derecede çekici farklı 7. sınıf arkadaşlarımla. | Open Subtitles | مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي و المتنوع من الصف السابع |
Reklamı yaparsam ailem ve arkadaşlarımın keyif aldığını söylemeliyim. Doğru olmazsa söylemem. | Open Subtitles | اذا كنت ساروج هذا المنتج فساقول به ان عائلتي واصدقائي تمتعوا به |
Beni ve arkadaşlarımı çim hokeyi idmanına götürebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع توصيلي انا واصدقائي الى تدريب الهوكي اوه. |
arkadaşlarım ve ben sizin büyük hayranınızız, bunu söylemek istedim. | Open Subtitles | اردت ان اقول فقط بأني أنا واصدقائي معجبين كبار |
Ben ve arkadaşlarım Pazar günleri her saniye Gettysburg'u kaybediyoruz. Bu yüzden neden General Lee birinci olarak kazanmasın dedik? | Open Subtitles | لقد عملنا عليها أنا واصدقائي الكثير من الأشياء حتى أننا |
Bunlar vakfınız için akrabalarım, arkadaşlarım ve kilise grubundan. | Open Subtitles | حسنا هذا من اجل مؤسستك من اقاربي واصدقائي ومجموعة في الكنيسة |
arkadaşlarım ve ben gizlice vaazlardan kaçıp bodrumda takılıyorduk. | Open Subtitles | انا واصدقائي كما نتسلل اثناء الخطبه, ونجلس في القبو |
Gördüğün gibi, 4 günlük gözetimi kabul etmiyorum ve sen de bana ve okul arkadaşlarıma sert davrandığın için herkesin önünde özür dileyeceksin. | Open Subtitles | ترى انا لن اقبل بأربعة ايام احتجاز وأنت ستعتذر امام العلن لكونك صارم معي واصدقائي في المدرسة |
Senin mektubunu yırtan, ya da arkadaşlarıma işkence yapan, ...ve arabayla beni ezip geçen Mona değil. | Open Subtitles | ليست تلك التي تهددني انا واصدقائي .. ! والتي صدمتني في سيارتهاا |
Hakkımızda her şeyi biliyorlardı, kayıp kıyafetler, anneme ve arkadaşlarıma telefonlar etmeler. | Open Subtitles | فكري في هذا ... كل شئ يعلمونه عنا الملابس المفقودة والاتصالات بأمي واصدقائي |
Bu arkadaşlarımla oynadığım bir oyundur da. | Open Subtitles | اسفة, انها مجرد لعبة كنا نلعبها انا واصدقائي |
Geçen sene arkadaşlarımla gelmiş, geçmiş en güzel kostümü giydik. | Open Subtitles | السنة الماضية اخترنا انا واصدقائي افضل زي على الاطلاق |
Pardon! Bu arkadaşlarımla oynadığım bir oyundur da. | Open Subtitles | اسفة, انها مجرد لعبة كنا نلعبها انا واصدقائي |
- O olayın ailem ve arkadaşlarımın önünde beni ne kadar küçük düşürdüğünü anlamalısın. | Open Subtitles | مدى الاهانة التي عشتها في المذبح امام عائلتي واصدقائي |
Size fotoğraflar sundular, ve siz de benim ve arkadaşlarımın görüşmeleri olduğunu... belki de bazı kanunsuz anlaşmalar olduğunu düşündünüz. | Open Subtitles | اروكم الكثير من الصور وقد تظنون انني واصدقائي اجتمعنا معا من الارجح لمؤامرة إجراميه |
Kocamın ve arkadaşlarımın önünde beni kıskandırmaya çalıştığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار أمام زوجي واصدقائي حسنا،هل أفلح الأمر؟ |
Ailemi ve arkadaşlarımı ben uzaktayken kutsa. | Open Subtitles | بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم |