"واصمت" - Traduction Arabe en Turc

    • ve çeneni kapat
        
    • ve sus
        
    • ve çeneni kapa
        
    • ve kapa çeneni
        
    • Çeneni
        
    • ve sesini kes
        
    Bu yüzden kendine bir iyilik yap ve Çeneni kapat. Open Subtitles لذلك إ صنع معروفاً لنفسك واصمت
    Jake, bir içki iç ve Çeneni kapat. Open Subtitles جايك، تناول شرابا واصمت
    Ben de. Biraz uzaktan takip et ve sus. Open Subtitles ولا انا اتبعنى من مسافه بعيده واصمت
    Hiçbirşey yapman gerekmiyor. Orada kal ve Çeneni kapa! Open Subtitles أنت لن تفعل شيئا فقط قف مكانك واصمت
    Ben durumu kontrol altında tutmaya çalışıyorum. Tamam mı? Arkana yaslan ve kapa çeneni iki saniye. Open Subtitles أنا احاول أن أجد حلا لذا دعني أفكر واصمت
    Ben de. Ondan uzak dur ve Çeneni tut. Open Subtitles وانا ايضا ، اتبعنى من على مسافة واصمت فمك
    Yerde kal ve sesini kes. Open Subtitles ابقَ منخفضا واصمت
    Sen rehinesin, o yüzden rahat dur ve Çeneni kapat. Open Subtitles تعامل كأنك رهينه واصمت
    - Eğil ve Çeneni kapat. Open Subtitles اختبئ واصمت - !
    Otur ve sus! Open Subtitles اجلس واصمت.
    Kapa Çeneni. Orada otur ve Çeneni kapa. Open Subtitles أصمت ، اجلس هنا واصمت فحسب
    Üstün benim. Otur ve Çeneni kapa. Open Subtitles أنا رئيسك ، اجلس هنا واصمت
    Otur ve Çeneni kapa. Open Subtitles اجلس هناك واصمت.
    Biz sadece birbirine bolca profesyonelce saygı duyan iki yetişkiniz. - Kapa Çeneni. - Ateş bacayı sarmış. Open Subtitles لا تكن سخيفًا، إننا بالغان لدينا الكثير من الاحترام العملي لبعضنا البعض، واصمت
    Otur oturduğu yerde ve sesini kes. Open Subtitles أجلس على مؤخرتك , واصمت فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus