Matkap konusunda Anlaştık mı? | Open Subtitles | نحن واضحون إذاً بمسألة عدم الحفر؟ |
Anlaştık mı asker? | Open Subtitles | هل نحن واضحون في ذلك، أيّها الجندي؟ |
Evet, Anlaştık. | Open Subtitles | نعم,نحن واضحون. |
Şimdi temiz miyiz? | Open Subtitles | هل نحن واضحون الآن؟ |
Ve bana verilen emir gayet net: | Open Subtitles | وهم واضحون بشكل جلي |
Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | يجب أن توضع جانباً, هل نحن واضحون ؟ |
Ve yayından çıktık. | Open Subtitles | ونحن واضحون. |
- Şunda anlaşalım burası... | Open Subtitles | أرخص أيضا. ونحن واضحون ذلك، أم، وهذا هو... |
Toparlanıyoruz! | Open Subtitles | نحن واضحون! |
Anlaştık mı? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
Anlaştık mı? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
Şimdi Anlaştık mı? | Open Subtitles | هل نحن واضحون الآن؟ |
Anlaştık mı? | Open Subtitles | فهو شخص يخصني واضحون ؟ |
Anlaştık mı? | Open Subtitles | هل نحن واضحون ؟ |
Anlaştık mı beşliği. | Open Subtitles | تحيّة "هل نحن واضحون"؟ |
Sadece, temiz olun beyler. | Open Subtitles | أعتقد أننا واضحون أيها السادة |
Yalnızca biz tamamen temiz olduğumuzdan. | Open Subtitles | نحن واضحون تماماً |
Sanırım etraf temiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا واضحون. |
- Bu konuda her şey net mi? | Open Subtitles | -أنحن واضحون بذلك؟ |
Çatışma kuralları Anlaşıldı, değil mi? | Open Subtitles | هل نحن واضحون بالنسبة للقواعد؟ |
Karşınızda Mike. Yayından çıktık. | Open Subtitles | ونحن واضحون. |
Toparlanıyoruz! | Open Subtitles | نحن واضحون! |