"واطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • alçak
        
    • düşük
        
    • AiN
        
    • düşükmüş
        
    Pusetin alçak olduğunu fark etti ve dan dan! Open Subtitles ويرى والتر العربة يركب مستوى واطئ صغير، لذا
    Ve vurduğun zaman, alçak ve sert vur çünkü bu önemli koçum. Open Subtitles وعندما تضرب ، إضرب بمستوى واطئ و بقوة ، لأنه مهم يا فتى.
    Etek ve alçak topuklu ayakkab giyeceksin. Open Subtitles و سَتَلْبسُين تنورة وأحذية نعلها واطئ...
    Sinir gazı, düşük frekanslı kızılötesi ışınlar. Open Subtitles غاز الأعصاب، تردّد واطئ أشعّة تحت صحيحة.
    Özgüvenim daha ne kadar düşük olabilir? Kendi fantezimde yardımcı pozisyonundayım. Open Subtitles إلى أي مستوى واطئ إحترامُ ذاتي ذلك أَنا sidekick في خيالِي الخاصِ؟
    ! AiN'T NO VALLEY LOW ENOUGH! Open Subtitles لا وادي مستوى واطئ بما فيه الكفاية!
    Vay, senin zeki sınırın baya düşükmüş. Open Subtitles النجاح الباهر. عتبتكَ الذكية مستوى واطئ جداً.
    Fakat bir de meteorolojinin gözünden bakılırsa alçak basınç sistemleri, fırtına öncülleri, tornado nöbetleri Kroner, gelişmiş, karmaşık ve şey, seksi bir yer. Open Subtitles ... خلالعيونعلم الأرصادالجوية،مستوى واطئ أنظمة ضغط، جبهات عاصفة، مراقبة إعصار. كرونير محنّك، مركّب و... ... حسنا...
    - 180 dereceleri çok alçak. Open Subtitles - مستوى واطئ 80 1 مع أحد أفراد العائلة المالكة كرستي.
    - Nikel miktarı oldukça düşük, 007. Open Subtitles - محتوى النيكلِ واطئ جداً جداً، 007.
    Evet, o... bir tahsilatcı düşük seviyeli bir katil. Open Subtitles نعم، هو كان... a جامع... a مجرم واطئ المستوى.
    düşük radyasyon. Open Subtitles هو إشعاع واطئ المستوى.
    Bence dozlar çok düşük. Open Subtitles أعتقد الجرع واطئ جدا.
    - düşük frekanslı... Open Subtitles - يبعث تردّد واطئ...
    ! AiN'T NO MOUNTAiN LOW ENOUGH! Open Subtitles لا جبلَ مستوى واطئ بما فيه الكفاية!
    Basınç düşükmüş. Open Subtitles انا كَانَ واطئ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus