"وافتها المنية" - Traduction Arabe en Turc

    • vefat
        
    • hayata veda
        
    Kanser hemen vücuduna ve beynine yayıldı, altı ay sonra da vefat etti. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.
    Karım vefat etti bu yüzden tüm işlerimi kendim yapıyorum. Open Subtitles زوجتي وافتها المنية ، ولذا فإنني اقوم بكل أنواع الأعمال المنزلية.
    Dün öğleden sonra vefat etti. Open Subtitles في الحقيقة، لقد وافتها المنية عصر يوم أمس.
    O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti. Open Subtitles سيدة كريمة .. وافتها المنية يوم 4 يوليو يوم الاستقلال ، عام 1955
    Ancak, kadın araçtan çıkarılamadan, hayata veda etmişti. TED مع ذلك, وافتها المنية قبل تحريرها
    O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti. Open Subtitles سيدة كريمة... وافتها المنية يوم 4 يوليو ، يوم الاستقلال ، عام 1955.
    Kocası, yüzünde bir gülümsemeyle orada vefat ettiğini söyledi. Open Subtitles وقال زوجها أنه ذلك المكان الذي وافتها المنية فيه مع إبتسامةٍ على وجهها
    Vic'e uzak bir teyzemin vefat ettiğini ve bana biraz para bıraktığını söyledim. Open Subtitles أخبرت (فيك) بأن عمته البعيدة قد وافتها المنية تركت لي بعض من المال
    Dün öğleden sonra vefat etti. Open Subtitles لقد وافتها المنية عصر يوم أمس.
    Yarım saat kadar önce vefat etti. Open Subtitles وافتها المنية قبل 30 دقيقة تقريباً
    Bay Brock, anladığım kadarıyla Charlene iki yıl önce mi vefat etmişti? Open Subtitles سيد بروك، حسب فهمي أن شارلين وافتها المنية ... متى كان ذلك ..
    Yıllar önce vefat etti. Open Subtitles وافتها المنية قبل عدة "أقمار".
    - vefat etti. - Başın sağ olsun. Open Subtitles -اوه, لقد وافتها المنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus