Majesteleri dört yıl önce vefat etti. | Open Subtitles | صاحب الجلالة وافته المنية قبل أربع سنوات. |
Babası prens, geçen gün vefat etti, köylüler de bu durumdan faydalanıyor. | Open Subtitles | والدها الأمير وافته المنية البارحة ولقد كان الفلاحون يستغلون الوضع. |
Annemle babam, ben 7 yaşındayken ayrılmışlar ben de onu 10 yıl falan görmedim, sonrasında da vefat etti. | Open Subtitles | أعني، أنه إنفصل هو وأمي عندما كان عمري 7 سنوات ...وأنا لم أره مرة أخرى لمدة 10 سنوات ثم ثم وافته المنية |
Büyükbabanız bize bıraktı ve o vefat etti. | Open Subtitles | جدك تركه لنا بعد أن وافته المنية |
Birkaç ay sonra Ateş'in babası vefat etti. | Open Subtitles | وبعد بضعة أشهر والد شعلة وافته المنية |
Üzücü bir haberimiz var, vefat etti. | Open Subtitles | يؤسفنا أن نبلغكِ أنه وافته المنية |
- 3 sene önce vefat etti. | Open Subtitles | وافته المنية منذ ثلاث سنوات مضت |
Kral Robert vefat etti. Tanrılar huzur bahşetsin. | Open Subtitles | الملك (روبرت) وافته المنية فليرقد في سلام |
Teyzen dün vefat etti. | Open Subtitles | وقالت انها وافته المنية أمس. |
Eski bir dostum vefat etti. Bir miktar melankoli hissediyorum. | Open Subtitles | صديق قديم وافته المنية |
- Yangından hemen önce vefat etti. | Open Subtitles | - وافته المنية قبل الحريق. |
Babam vefat etti. | Open Subtitles | والدي وافته المنية - ! |
Babam vefat etti. | Open Subtitles | - و، أم ... وافته المنية. |