Kocan ve diğerleri şu an onu arıyor. Her şeyin yoluna gireceğinden eminim. | Open Subtitles | زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Çünkü kimisi, eşleri kınayacak diye, diğerleri de kültür taşıyıcı olma sorumluluğundan genel olarak korkuyor. | TED | وبعضهن بسبب منع أزواجهن لهن من العزف والآخرين يخفن بشكل عام من مسؤولية حمل الثقافة |
Ashley, Frank ve diğerleri saldırıya uğradığın koruluğu temizlemeye gittiler. | Open Subtitles | رأينا من الأفضل ألا نخبرك يا سكارليت لقد ذهب آشلي وفرانك والآخرين لتطهير تلك الأحرش التي تعرضتِ للهجوم فيها اليوم |
Başkan olarak ilk resmi icraatım kendimi ve diğerlerini affediyorum. | Open Subtitles | أول فعل رسمي بصفتي الحاكم، فإنّي أعفو عن نفسي والآخرين. |
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. | Open Subtitles | وهذا يمنحني والآخرين من تقنيي البوابة شعور كبير بالفخر |
Fakat Alan Yates ve diğerlerinin hayatlarıyla ödedikleri şeylerden en azından bir şey almadan geri dönemem. | Open Subtitles | لكنى أريد أن أبرهن أن فيلم ألان ياتيس والآخرين |
Evet, Warren ve diğerlerine ne yapacağı konusunda endişeli değilim. | Open Subtitles | صحيح , أنا لست قلقة بشأن مواجهتها لوارين والآخرين |
diğerleri üsse geri döndü ve savaşın bitmesini bekledi. | Open Subtitles | والآخرين أستطاعوا آخيراً العودة إلى القاعدة والإنتظار حتى نهاية الحرب |
Ben ve diğerleri, inanıyoruz ki bu işi yürekten yapmıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا والآخرين بدأنا نعتقد أن رغبتك ليست في ذلك |
Tekrar ziyarete gelmelisin.Büyükbabam ve diğerleri bundan çok mutluluk duyacaktır. | Open Subtitles | عليكِ معاودة الزيارة جدّي والآخرين سيسعدون لذلك |
Maphias ve ben saldırıya buradan liderlik edeceğiz... sen ve diğerleri kendinizi silahlandırıp, yapabileceğiniz şeyi yaparken... | Open Subtitles | بينما أنتِ والآخرين تسلحون أنفسكم ..وتفعلون ما بوسعكم |
Biri bir milyon derece, diğerleri eksi 5000. | Open Subtitles | واحد يعرض مليون درجة والآخرين أقل بخمسة آلاف |
Biri bir milyon derece, diğerleri eksi 5000. | Open Subtitles | واحد يعرض مليون درجة والآخرين أقل بخمسة آلاف |
Eğer borçluysan, geçmişi tamamen affetmemişsindir. O yüzden yapacağımız iş özgür bir yaşam sürmek için kendimizi ve diğerlerini affetmektir. | TED | إذا كان لديك دين، فأنت لم تسامح ماضيك كليًا، إنها مهمتنا لنسامح أنفسنا والآخرين حتى نتمكن من العيش بحرية. |
Sağ ol Dmitri. İyi iş yaptın. Baranovich ve diğerlerini tutuklayın! | Open Subtitles | شكراً دميترى, أحسنت أوقفوا بارانوفيتش والآخرين , الآن |
İnsanlığı kurtarmana yardım ettim, sende bana Zack ve diğerlerini bulmama yardım et. Ben bana düşeni yaptım. | Open Subtitles | أنا أساعدك في إنقاذ الحضارة ، وأنت تساعدني في إيجاد زاك والآخرين ، ولقد نفذت جزئي من الإتفاق |
diğer tanıştıklarım seçime aday oldular ki, onun da sonucu kuşkulu. | Open Subtitles | والآخرين الذين أعرفهم يقفون مرشحين في الإنتخابات الذين نتائجهم ربما مثيرة للنقاش |
Ondan ve diğer bitkilerden ayrılamazdım. | Open Subtitles | لكنّني لم أستطع أن أتركها والآخرين جميعا. |
Sanırım beni gerçekten rahatsız eden şey senin ve diğerlerinin beni olduğumdan farklı biri olarak göreceğinizi bilmem. | Open Subtitles | اعتقد أن حقيقة ما يزعجني هو معرفة أنك والآخرين ستعتبرونني دائما أقل من حقيقتي. |
Elimizden geleni yapmalıyız yoksa bizi destekleyen tüccarların ve diğerlerinin yüzüne bakamayız. | Open Subtitles | علينا أن نبذل جهدنا من أجل التجّار والآخرين الذين يقومون بدعمنا |
Dr. Brennan ve diğerlerine söyleyin, Lucky'in kanını bulmak için en iyi olasılık üvey çocuğun alet kutusunu kontrol etmekten geçer. | Open Subtitles | أنت أخبر الدكتورة برينان والآخرين أن أفضل فرصة لهم لإيجاد دم لاكي هي بتفقد صندوق أدوات ربيب لاكي أولا |
diğerleriyle beraber birkaç gün gözden ırak olun. | Open Subtitles | أنت والآخرين من الأفضل أن تهدأوا لبضعة أيام |
Wodan ve diğerlerinde gördüğün güçler, sana verebileceklerimin sadece küçük bir parçası. | Open Subtitles | القوى التي رأيتها في "وودان" والآخرين هي جزء صغير مما يمكنني منحك إياه |